الترجمة البوليسية
البشارة كما دوّنها يوحنا كلمة الله 7

أَسْبَق بَنْد - تابِع بَنْد - عَوْن

نص : ALB - INJEEL   |   صوت : MISLR - ABAUD - FOCHT   |   فيديو : LFAN - BIB - COMM

أدوات الدراسة : البوليسية - الكتاب المقدس - ترجمة كتاب الحياة - الترجمة المشتركة - القاموس اليوناني - مكتبة الأخوة - في ظِلالِ الكلمة - الخزانة من الكتاب المقدس


الى اورشليم

يو-7-1: وبعدَ ذلكَ كانَ يسوعُ يَطوفُ في الجليل؛ ولم يَشَأْ أن يَتَجوَّلَ في اليَهوديَّةِ، لأَنَّ اليهودَ كانوا يَطلْبون قَتْلَه.

يو-7-2: وكانَ عِيدُ اليَهودِ، عِيدُ المظَالِّ قَد قَرُب.

يو-7-3: فقالَ لَهُ إِخوَتُه: "تَحوَّلْ مِن ههُنا، وامْضِ الى اليَهوديَّةِ لكي يَرى تلاميذُك أَيضًا الأَعمالَ التي تَعْملُ،

يو-7-4: إِذْ ما مِن أَحدٍ يَعمَلُ في الخُفْيةِ وهُوَ يَسْعى لِيَكونَ مِن ذَوِي الشُّهْرة. فبِما أَنَّكَ تَعْملُ هذهِ الأَشياءَ، أَظْهِرْ ذاتَكَ للعالَم". -

يو-7-5: فإِنَّ إِخْوتَهُ أَنفُسَهم لم يكونوا يُؤْمِنونَ بِه -.

يو-7-6: فقالَ لَهم يَسوع: "إِنَّ وَقْتي لم يَحِنْ بَعدُ، وأَمَّا وَقتُكم فإِنَّهُ عَتيدٌ في كلِّ حِين.

يو-7-7: أَلعالَمُ لا يَقْدِرُ أن يُبغِضَكم؛ أَمَّا أَنا فيُبغضُني، لأَنِّي أَشهَدُ عليهِ بأَنَّ أَعمالَهُ شِرِّيرة.

يو-7-8: إِصْعَدوا أَنتم الى العِيد؛ وأَمَّا أَنا فلَستُ بصاعدٍ الى هذا العيدِ، لأَنَّ وَقْتي لم يَتمَّ بَعد".

يو-7-9: قالَ هذا، ولَبِثَ في الجَليل.

يو-7-10: ولكنَّهُ، بَعدَ أَن صَعِدَ إِخوتُهُ الى العيدِ صعِدَ هُوَ أَيضًا، لا في الجَهْرِ بل في السِّرّ.

يو-7-11: فكانَ اليهودُ يَطْلُبونَهُ في العيدِ، ويَقولُون: "أَينَ هُوَ؟"

يو-7-12: وكانَ في الجُموعِ كثيرٌ منَ المُهامَسَةِ في شَأْنِه؛ فمِنهم مَنْ كانَ يَقول: "إِنَّهُ صالِح"؛ ومنهم مَنْ يَقُول: "كلاَّ؛ ولكنَّهُ يُضِلُّ الجَمْع".

يو-7-13: غيرَ أَنَّهُ لم يكُنْ أَحدٌ يتكلَّمُ عَلَيهِ في حُرِّيَّةٍ خُوفًا مِنَ اليَهود.

تعليم يسوع تعليم الهي

يو-7-14: وفي مُنْتَصَفِ العيدِ صَعِدَ يَسوعُ الى الهيكلِ، وأَخذَ يُعلِّم.

يو-7-15: وكانَ اليهودُ يَتعجَّبونَ، قائِلين: "كيفَ هذا الرَّجلُ يَعْرفُ الكُتُبَ ولم يَتَعلَّمْ؟"

يو-7-16: فأَجابَهم يَسوعُ، وقال: "إِنَّ تَعْليمي ليسَ مِنِّي، بل مِمَّنْ أَرْسَلَني.

يو-7-17: إِنْ شَاءَ أَحدٌ أن يَعمَلَ مَشَيئَتَهُ، يَعْرِفُ هَل هذا التَّعليمُ هوَ منهُ، أَمْ أَنا أَتكلَّمُ مِن عِنْدِ نَفْسي؛

يو-7-18: إِنَّ مَنْ يَتكلَّمُ مِن عِندِ نَفْسِهِ، يَطْلبُ مَجدَ نفسِه؛ وأَمَّا مَنْ يَطلُبُ مَجدَ الذي أَرْسلَهُ فهُوَ صادِقٌ، لا نِفَاقَ فِيه.

يو-7-19: أَوَليْسَ مُوسى قد أَعطاكمُ النَّاموس؟ وما مِنْ أَحدٍ فيكم يَعمَلُ بالنَّاموس! فلِمَ تَطْلُبونَ قَتْلي؟"

يو-7-20: أَجابَ الجَمع: "إِنَّ بكَ شَيطانًا! مَن يَطْلبُ قتلَك؟"

يو-7-21: فأَجابَ يَسوعُ وقالَ لهم: "إِنِّي أَتَيتُ عَملاً فَذَهِلْتم بأَجْمعِكم.

يو-7-22: لقد أَعطاكم مُوسى الخِتان - لَيسَ أَنَّهُ مِن مُوسى بل مِنَ الآباء - وتَخْتِنونَ الإِنسانَ حتَّى في السَّبْت!

يو-7-23: فإِنْ كانَ الإِنسانُ يُختَنُ في السَّبتِ لكي لا تُنْقَصَ شَرِيعَةُ مُوسى، أَفَتَسْخَطونَ عَليَّ لأَنِّي أَبرَأْتُ إِنْسانًا بجُمْلتِهِ في السَّبت!

يو-7-24: لا تَحْكُموا بِحَسبِ الظَّاهرِ، بلِ احكُموا بِحسَبِ العَدْل".

تضارب الآراء حول يسوع

يو-7-25: فقالَ أُناسٌ مِن أُورشَليم: "أَليسَ هذا مَنْ يَطْلُبونَ قَتلَه؟

يو-7-26: ها إِنَّهُ يتكلَّمُ في الجَهْرِ ولا يَقولونَ لَهُ شَيئًا! أَلَعلَّ الرُّؤَساءَ قد أَيْقَنوا أَنَّهُ المَسيح؟

يو-7-27: غيرَ أن هذا قد عرَفْنا مِن أَينَ هُو؛ وأَمَّا المسيحُ، فإِذا ما أَتى لا يَعلَمُ أَحدٌ مِن أَينَ هُو".

يو-7-28: فصاحَ يَسوعُ، وهُوَ يُعلِّمُ في الهَيكلِ، وقال: "أَجَلْ، أَنتم تَعْرِفوني، وتَعْلَمونَ مِن أَينَ أَنا! مَعَ أَنِّي لم آتِ مِن قِبَلِ نَفْسي، والذَّي أَرْسَلَني حَقٌّ، وأَنْتم لا تَعْرِفُونَه.

يو-7-29: أَمَّا أَنا فأَعرفُهُ لأَنِّي مِن لدُنْهُ، وهُوَ الذَّي أَرْسلَني".

يو-7-30: فطَلَبوا عِندئذٍ أَن يَقْبِضوا عَلَيهِ، إِلاَّ أن أَحدًا لم يُلقِ عَليهِ يدًا، لأَنَّ ساعَتَهُ لم تكُنْ بَعدُ قد حانَت.

يو-7-31: وآمنَ بهِ كثيرونَ منَ الجَمْع؛ وكانوا يَقولون: "متى جاءَ المَسيحُ، فَهلْ تُراهُ يَعْملُ آياتٍ أَكثرَ مِن هذا؟"

يو-7-32: وسَمعَ الفرِّيسيُّونَ مُهامَسَةَ الجَمعِ في شَأْنِهِ، فأَنْقذَ رُؤَساءُ الكَهنةِ والفرِّيسيُّونَ شُرَطًا ليُلْقوا القَبْضَ عليه.

يو-7-33: فقالَ يَسوع: "أَنا مَعَكم بعدُ زَمَنًا يَسيرًا، ثمَّ أَمضي الى الذي أَرْسلَني؛

يو-7-34: وسَتَطْلبوني ولا تَجِدوني؛ وحَيثُ أَنا لا تَسْتَطيعونَ أَنتم أن تَأْتوا".

يو-7-35: فقالَ اليهودُ، في ما بَينَهُم: "إِلى أَينَ يَنْطَلِقُ هذا فلا نَجِدَه؟ أَتُراهُ يَذْهَبُ الى المُشَتَّتينَ ما بَينَ اليُونانِيِّين؟ ويُعلِّمُ اليونانِيِّين؟

يو-7-36: ما مَعْنى هذا الكلامِ الذي قالَهُ: سَتَطْلُبُوني ولا تَجِدُوني، وحَيثُ أَنا لا تَستَطيعونَ أَنتم أن تَأْتوا؟"

الماء الحي

يو-7-37: وفي اليومِ الأَخيرِ العَظيمِ، منَ العيدِ، وقَفَ يَسوعُ وصاحَ، قائِلاً: "إِنْ عَطِشَ أَحدٌ فَلْيَأْتِ إِليَّ ويَشْرَب.

يو-7-38: مَنْ آمنَ بي فسَتَجْري مِن جَوْفِهِ، كما قالَ الكتابُ، أَنْهارُ ماءٍ حَيّ". -

يو-7-39: قالَ هذا عَنِ الرُّوحِ الذي كانَ المُؤْمِنونَ بهِ، مُزْمِعينَ أن يَقْبَلوه؛ فالرُّوحُ لم يَكُنْ بعدُ ((قد أُعْطِيَ))، لأَنَّ يسوعَ لم يكُنْ بَعدُ قد مُجِّد.

انشقاق في الجمع

يو-7-40: وإِذْ سَمعَ بعضُ الجَمعِ هذا الكلامَ، قالوا: "لا جَرَمَ أن هذا هُوَ النبيّ!"

يو-7-41: وقالَ آخَرون: "بَلْ هُوَ المَسيح!" وقَالَ غيرُهم: "أَمِنَ الجَليلِ يَأْتي المسيح؟

يو-7-42: أَفَلَم يَقُلِ الكِتاب: إِنَّهُ مِن نَسْلِ داودَ، ومِن بَيتَ لحمَ، بَلدةِ داودَ، يَأْتي المَسيح؟"

يو-7-43: فَنَشِبَ في الجَمعِ انْشِقاقٌ بسبَبِه.

يو-7-44: وأَرادَ بَعْضُهم أن يُمسِكوهُ، ولكِنْ، لَمْ يُلقِ أَحدٌ عَلَيهِ يَدًا.

يو-7-45: ورَجَعَ الشُّرَطُ الى رُؤَساءِ الكَهنةِ والفرِّيسيِّينَ، فقالَ لهم هؤُلاء: "لِمَ لَمْ تَأْتوا بِه؟"

يو-7-46: فأَجابَ الشُّرَط: "ما تكلَّمَ إِنْسانٌ قَطُّ مِثلَ هذا الإِنسان!"

يو-7-47: فأَجابَهمُ الفرِّيسيُّون: "أَوَ أَنْتم أَيضًا قد ضُلِّلْتم؟

يو-7-48: هل آمن بهِ أَحدٌ منَ الأَعيانِ، أَو منَ الفرِّيسيِّين؟

يو-7-49: وأَمَّا أُولئكَ السُّوقَة، الذينَ لا يَعْرِفونَ النَّاموسَ، فهم مَلعونون!"

يو-7-50: فقالَ لهم أَحدُهم، نِقودِمُسُ الذَّي كانَ قد جاءَ الى يَسوعَ مِن قَبْل:

يو-7-51: "وهَلْ تَحْكُمُ شَرِيعَتُنا على إِنْسانٍ مِن غيرِ أن تَسْمَعَ مِنهُ أَوَّلاً، وتُحيطَ عِلمًا بما فَعَل؟"

يو-7-52: فأَجابوا، وقالوا لَهُ: "أَو أَنتَ أَيضًا مِنَ الجَليل؟ إِبْحَثْ فترى أَنَّهُ لا يَقومُ نَبيٌّ مِنَ الجَليل".

يو-7-53: ثمَّ انْصرَفوا، كلُّ واحدٍ الى بَيْتِه.


تابِع بَنْد - بشارة بَيَان

God Rules.NET
Search 100+ volumes of books at one time.