Bad Advertisement?
Are you a Christian?
Online Store:Visit Our Store
| To his Brother Gregory, concerning the difference between οὐσία and ὑπόστασις. PREVIOUS SECTION - NEXT SECTION - HELP
Letter XXXVIII.2022
2022 This important
letter is included as among the works of Gregory of Nyssa, as
addressed to Peter, bp. of Sebaste, brother of Basil and
Gregory. The Ben. note says: “Stylus Basilii
fetum esse clamitat.” It was moreover,
referred to at Chalcedon as Basil’s. [Mansi, T.
vii. col. 464.] |
To his Brother Gregory, concerning the difference
between οὐσία and
ὑπόστασις
.
1. Many persons, in
their study of the sacred dogmas, failing to distinguish between what
is common in the essence or substance, and the meaning of the
hypostases, arrive at the same notions, and think that it makes no
difference whether οὐσία or hypostasis be spoken
of. The result is that some of those who accept statements on
these subjects without any enquiry, are pleased to speak of “one
hypostasis,” just as they do of one “essence” or
“substance;” while on the other hand those who accept three
hypostases are under the idea that they are bound in accordance with
this confession, to assert also, by numerical analogy, three essences
or substances. Under these circumstances, lest you fall into
similar error, I have composed a short treatise for you by way of
memorandum. The meaning of the words, to put it shortly, is as
follows:
2. Of all nouns the sense of some, which are
predicated of subjects plural and numerically various, is more general;
as for instance man. When we so say, we employ the noun to
indicate the common nature, and do not confine our meaning to any one
man in particular who is known by that name. Peter, for instance
is no more man, than Andrew, John, or James. The predicate
therefore being common, and extending to all the individuals ranked
under the same name, requires some note of distinction whereby we may
understand not man in general, but Peter or John in
particular.
Of some nouns on the other hand the denotation is
more limited; and by the aid of the limitation we have before our minds
not the common nature, but a limitation of anything, having, so far as
the peculiarity extends, nothing in common with what is of the same
kind; as for instance, Paul or Timothy. For, in a word, of this
kind there is no extension to what is common in the nature; there is a
separation of certain circumscribed conceptions from the general idea,
and expression of them by means of their names. Suppose then that
two or more are set together, as, for instance, Paul, Silvanus, and
Timothy, and that an enquiry is made into the essence or substance of
humanity; no one will give one definition of essence or substance in
the case of Paul, a second in that of Silvanus, and a third in that of
Timothy; but the same words which have been employed in setting forth
the essence or substance of Paul will apply to the others also.
Those who are described by the same definition of essence or substance
are of the same essence or substance2023 when the
enquirer has learned what is common, and turns his attention to the
differentiating properties whereby one is distinguished from another,
the definition by which each is known will no longer tally in all
particulars with the definition of another, even though in some points
it be found to agree.
3. My statement, then, is this. That
which is spoken of in a special and peculiar manner is indicated by the
name of the hypostasis. Suppose we say “a man.”
The indefinite meaning of the word strikes a certain vague sense upon
the ears. The nature is indicated, but what subsists and is
specially and peculiarly indicated by the name is not made plain.
Suppose we say “Paul.” We set forth, by what is
indicated by the name, the nature subsisting.2024
2024 ὑφεστῶσαν. &
195·πόστασις
is derivatively that which “stands under”
or subsists, ὃ
ὑφέστηκε.
cf. my note on Theodoret, p. 36. |
This then is the hypostasis, or
“understanding;” not the indefinite conception of
the essence or substance, which, because what is signified is general,
finds no “standing,” but the conception which by
means of the expressed
peculiarities gives standing and circumscription to the general
and uncircumscribed. It is customary in Scripture to make a
distinction of this kind, as well in many other passages as in the
History of Job. When purposing to narrate the events of his life,
Job first mentions the common, and says “a man;” then he
straightway particularizes by adding “a
certain.”2025 As to the
description of the essence, as having no bearing on the scope of his
work, he is silent, but by means of particular notes of identity,
mentioning the place and points of character, and such external
qualifications as would individualize, and separate from the common
and general idea, he specifies the “certain man,” in
such a way that from name, place, mental qualities, and outside
circumstances, the description of the man whose life is being
narrated is made in all particulars perfectly clear. If he had
been giving an account of the essence, there would not in his
explanation of the nature have been any mention of these
matters. The same moreover would have been the account that
there is in the case of Bildad the Shuhite, and Zophar the
Naamathite, and each of the men there mentioned.2026 Transfer, then, to the divine
dogmas the same standard of difference which you recognise in the
case both of essence and of hypostasis in human affairs, and you
will not go wrong. Whatever your thought suggests to you as to
the mode of the existence of the Father, you will think also in the
case of the Son, and in like manner too of the Holy Ghost. For
it is idle to bait the mind at any detached conception from the
conviction that it is beyond all conception.2027
2027 The
mss. vary as to this parenthetical clause,
and are apparently corrupt. The rendering above is
conjectural, but not satisfactory. | For the account of the uncreate and
of the incomprehensible is one and the same in the case of the
Father and of the Son and of the Holy Ghost. For one is not
more incomprehensible and uncreate than another. And since it
is necessary, by means of the notes of differentiation, in the case
of the Trinity, to keep the distinction unconfounded, we shall not
take into consideration, in order to estimate that which
differentiates, what is contemplated in common, as the uncreate, or
what is beyond all comprehension, or any quality of this nature; we
shall only direct our attention to the enquiry by what means each
particular conception will be lucidly and distinctly separated from
that which is conceived of in common.
4. Now the proper way to direct our
investigation seems to me to be as follows. We say that every
good thing, which by God’s providence befalls us, is an
operation, of the Grace which worketh in us all things, as the apostle
says, “But all these worketh that one and the self same Spirit
dividing to every man severally as he will.”2028 If we ask, if the supply of good
things which thus comes to the saints has its origin in the Holy Ghost
alone, we are on the other hand guided by Scripture to the belief that
of the supply of the good things which are wrought in us through the
Holy Ghost, the Originator and Cause is the Only-begotten
God;2029
2029 ὁ μονογενὴς
θεός is the reading of the
Sinaitic and Vatican mss. in
John i. 18. The insertion of the words
οὐδὲ ὁ
υιἰος, adopted by R.V. in
Matt. xxiv.
36, but of which
St. Basil knows nothing, as appears from his argument on the
difference between the statements of St. Matthew and St. Mark on
this subject in Letter ccxxxvi., is supported by these
same two mss. | for we are
taught by Holy Scripture that “All things were made by
Him,”2030 and “by
Him consist.”2031 When we
are exalted to this conception, again, led by God-inspired guidance,
we are taught that by that power all things are brought from
non-being into being, but yet not by that power to the exclusion of
origination.2032 On the
other hand there is a certain power subsisting without generation
and without origination,2033
2033 ἀγεννήτως
καὶ ἀνάρχως
ὑφεστῶσα. | which is the
cause of the cause of all things. For the Son, by whom are all
things, and with whom the Holy Ghost is inseparably conceived of, is
of the Father.2034
2034 For
similar statements by St. Basil, cf. De Sp.
S. p. cf. also Cont. Eunom.
i: ἐπειδὴ γὰρ
ἀπὸ τοῦ
πατρὸς ἡ
ἀρχὴ τῷ υἱ&
254·, κατὰ τοῦτο
μείζων ὁ
πατὴρ ὡς
αἴτιος καὶ
ἀρχή. | For it is
not possible for any one to conceive of the Son if he be not
previously enlightened by the Spirit. Since, then, the Holy
Ghost, from Whom all the supply of good things for creation has its
source, is attached to the Son, and with Him is inseparably
apprehended, and has Its2035
2035 cf.
notes, pp. 15, 24. | being attached
to the Father, as cause, from Whom also It proceeds; It has this
note of Its peculiar hypostatic nature, that It is known after the
Son2036
2036 μετὰ τὸν
υἱ& 231·ν. So the
Benedictine text with four mss. in the
Paris Library, and the note. “μετὰ τοῦ
υἱοῦ” is a reading which is
inadmissible, repeating as it does the sense of the following clause
καὶ σὺν
αὐτῷ. The sense in which the Son
is both “after the Son” and “with the Son”
is explained further on by St. Basil, where he says that the three
Persons are known in consecution of order but in conjunction of
nature. | and together
with the Son, and that It has Its subsistence of the Father.
The Son, Who declares the Spirit proceeding from the Father
through Himself and with Himself, shining forth alone and by
only-begetting from the unbegotten light, so far as the peculiar
notes are concerned, has nothing in common either with the Father
or with the Holy
Ghost. He alone is known by the stated signs. But God,
Who is over all, alone has, as one special mark of His own
hypostasis, His being Father, and His deriving His
hypostasis2037 from no cause;
and through this mark He is peculiarly known. Wherefore in
the communion of the substance we maintain that there is no mutual
approach or intercommunion of those notes of indication perceived
in the Trinity, whereby is set forth the proper peculiarity of the
Persons delivered in the faith, each of these being distinctively
apprehended by His own notes. Hence, in accordance with the
stated signs of indication, discovery is made of the separation of
the hypostases; while so far as relates to the infinite, the
incomprehensible, the uncreate, the uncircumscribed, and similar
attributes, there is no variableness in the life-giving nature; in
that, I mean, of Father, Son, and Holy Ghost, but in Them is seen
a certain communion indissoluble and continuous. And by the
same considerations, whereby a reflective student could perceive
the greatness of any one of the (Persons) believed in in the Holy
Trinity, he will proceed without variation. Beholding the
glory in Father, Son, and Holy Ghost, his mind all the while
recognises no void interval wherein it may travel between Father,
Son, and Holy Ghost, for there is nothing inserted between Them;
nor beyond the divine nature is there anything so subsisting as to
be able to divide that nature from itself by the interposition of
any foreign matter. Neither is there any vacuum of interval,
void of subsistence, which can make a break in the mutual harmony
of the divine essence, and solve the continuity by the
interjection of emptiness. He who perceives the Father, and
perceives Him by Himself, has at the same time mental perception
of the Son; and he who receives the Son does not divide Him from
the Spirit, but, in consecution so far as order is concerned, in
conjunction so far as nature is concerned, expresses the faith
commingled in himself in the three together. He who makes
mention of the Spirit alone, embraces also in this confession Him
of whom He is the Spirit. And since the Spirit is
Christ’s and of God,2038 as says Paul,
then just as he who lays hold on one end of the chain pulls the
other to him, so he who “draws the Spirit,”2039
2039 Apparently a
mistaken interpretation of the LXX. version of Ps. cxix. 131, εἵλκυσα
πνεῦμα="I drew
breath.” A.V. and R.V., “I panted.”
Vulg., attraxi spiritum. | as says the prophet, by His means draws
to him at the same time both the Son and the Father. And if
any one verily receives the Son, he will hold Him on both sides,
the Son drawing towards him on the one His own Father, and on the
other His own Spirit. For He who eternally exists in the
Father can never be cut off from the Father, nor can He who
worketh all things by the Spirit ever be disjoined from His own
Spirit. Likewise moreover he who receives the Father
virtually receives at the same time both the Son and the Spirit;
for it is in no wise possible to entertain the idea of severance
or division, in such a way as that the Son should be thought of
apart from the Father, or the Spirit be disjoined from the
Son. But the communion and the distinction apprehended in
Them are, in a certain sense, ineffable and inconceivable, the
continuity of nature being never rent asunder by the distinction
of the hypostases, nor the notes of proper distinction confounded
in the community of essence. Marvel not then at my speaking
of the same thing as being both conjoined and parted, and thinking
as it were darkly in a riddle, of a certain2040
2040 ὥσπερ ἐκ
αἰνίγματι.
cf. 1 Cor.
xiii. 12.
ἐν
αἰνίγματι
or ἐξ
αἰνιγμάτων,
as in Æsch., Ag. 1113=by dark hints. The bold
oxymoron concluding this sentence is illustrated by Ovid’s
“impietate pia” (Met. viii. 477),
Lucan’s “concordia discors”
(Phars. i. 98), or Tennyson’s “faith
unfaithful.” | new and strange conjoined separation
and separated conjunction. Indeed, even in objects
perceptible to the senses, any one who approaches the subject in a
candid and uncontentious spirit, may find similar conditions of
things.
5. Yet receive what I say as at best a token and
reflexion of the truth; not as the actual truth itself. For it is
not possible that there should be complete correspondence between what
is seen in the tokens and the objects in reference to which the use of
tokens is adopted. Why then do I say that an analogy of the
separate and the conjoined is found in objects perceptible to the
senses? You have before now, in springtime, beheld the brightness
of the bow in the cloud; the bow, I mean, which, in our common
parlance, is called Iris, and is said by persons skilled in such
matters to be formed when a certain moisture is mingled with the air,
and the force of the winds expresses what is dense and moist in the
vapour, after it has become cloudy, into rain. The bow is said to
be formed as follows. When the sunbeam, after traversing
obliquely the dense and darkened portion of the cloud-formation, has
directly cast its own orb on some cloud, the radiance is then reflected
back from what is moist and shining, and the result is a bending and
return, as it were, of the light upon itself. For flame-like
flashings are so constituted that if they fall on any smooth surface they are
refracted on themselves; and the shape of the sun, which by means of
the beam is formed on the moist and smooth part of the air, is
round. The necessary consequence therefore is that the air
adjacent to the cloud is marked out by means of the radiant brilliance
in conformity with the shape of the sun’s disc. Now this
brilliance is both continuous and divided. It is of many colours;
it is of many forms; it is insensibly steeped in the variegated bright
tints of its dye; imperceptibly abstracting from our vision the
combination of many coloured things, with the result that no space,
mixing or paring within itself the difference of colour, can be
discerned either between blue and flame-coloured, or between
flame-coloured and red, or between red and amber. For all the
rays, seen at the same time, are far shining, and while they give no
signs of their mutual combination, are incapable of being tested, so
that it is impossible to discover the limits of the flame-coloured or
of the emerald portion of the light, and at what point each originates
before it appears as it does in glory. As then in the token we
clearly distinguish the difference of the colours, and yet it is
impossible for us to apprehend by our senses any interval between them;
so in like manner conclude, I pray you, that you may reason concerning
the divine dogmas; that the peculiar properties of the hypostases, like
colours seen in the Iris, flash their brightness on each of the Persons
Whom we believe to exist in the Holy Trinity; but that of the proper
nature no difference can be conceived as existing between one and the
other, the peculiar characteristics shining, in community of essence,
upon each. Even in our example, the essence emitting the
many-coloured radiance, and refracted by the sunbeam, was one essence;
it is the colour of the phænomenon which is multiform. My
argument thus teaches us, even by the aid of the visible creation, not
to feel distressed at points of doctrine whenever we meet with
questions difficult of solution, and when at the thought of accepting
what is proposed to us, our brains begin to reel. In regard to
visible objects experience appears better than theories of causation,
and so in matters transcending all knowledge, the apprehension of
argument is inferior to the faith which teaches us at once the
distinction in hypostasis and the conjunction in essence. Since
then our discussion has included both what is common and what is
distinctive in the Holy Trinity, the common is to be understood as
referring to the essence; the hypostasis on the other hand is the
several distinctive sign.2041
2041 The scientific
part of the analogy of the rainbow is of course obsolete and
valueless. The general principle holds good that what is
beyond comprehension in theology finds its parallel in what is
beyond comprehension in the visible world. We are not to be
staggered and turn dizzy in either sphere of thought at the
discovery that we have reached a limit beyond which thought cannot
go. We may live in a finite world, though infinite space is
beyond our powers of thought: we may trust in God revealed in
the Trinity, though we cannot analyse or define Him. |
6. It may however be thought that the
account here given of the hypostasis does not tally with the sense of
the Apostle’s words, where he says concerning the Lord that He is
“the brightness of His glory, and the express image of His
person,”2042 for if we have
taught hypostasis to be the conflux of the several properties; and if
it is confessed that, as in the case of the Father something is
contemplated as proper and peculiar, whereby He alone is known, so in
the same way is it believed about the Only-begotten; how then does
Scripture in this place ascribe the name of the hypostasis to the
Father alone, and describes the Son as form of the hypostasis, and
designated not by His own proper notes, but by those of the
Father? For if the hypostasis is the sign of several existence,
and the property of the Father is confined to the unbegotten being, and
the Son is fashioned according to His Father’s properties, then
the term unbegotten can no longer be predicated exclusively of the
Father, the existence of the Only-begotten being denoted by the
distinctive note of the Father.
7. My opinion is, however, that in this passage
the Apostle’s argument is directed to a different end; and it is
looking to this that he uses the terms “brightness of
glory,” and “express image of person.” Whoever
keeps this carefully in view will find nothing that clashes with what I
have said, but that the argument is conducted in a special and peculiar
sense. For the object of the apostolic argument is not the
distinction of the hypostases from one another by means of the apparent
notes; it is rather the apprehension of the natural, inseparable, and
close relationship of the Son to the Father. He does not say
“Who being the glory of the Father” (although in truth He
is); he omits this as admitted, and then in the endeavour to teach that
we must not think of one form of glory in the case of the Father and of
another in that of the Son, He defines the glory of the Only-begotten
as the brightness of the glory of the Father, and, by the use of the
example of the light, causes the Son to be thought of in
indissoluble association with
the Father. For just as the brightness is emitted by the flame,
and the brightness is not after the flame, but at one and the same
moment the flame shines and the light beams brightly, so does the
Apostle mean the Son to be thought of as deriving existence from the
Father, and yet the Only-begotten not to be divided from the existence
of the Father by any intervening extension in space, but the caused to
be always conceived of together with the cause. Precisely in the
same manner, as though by way of interpretation of the meaning of the
preceding cause, and with the object of guiding us to the conception of
the invisible by means of material examples, he speaks also of
“express image of person.” For as the body is wholly
in form, and yet the definition of the body and the definition of the
form are distinct, and no one wishing to give the definition of the one
would be found in agreement with that of the other; and yet, even if in
theory you separate the form from the body, nature does not admit of
the distinction, and both are inseparably apprehended; just so the
Apostle thinks that even if the doctrine of the faith represents the
difference of the hypostases as unconfounded and distinct, he is bound
by his language to set forth also the continuous and as it were
concrete relation of the Only-begotten to the Father. And this he
states, not as though the Only-begotten had not also a hypostatic
being, but in that the union does not admit of anything intervening
between the Son and the Father, with the result that he, who with his
soul’s eyes fixes his gaze earnestly on the express image of the
Only-begotten, is made perceptive also of the hypostasis of the
Father. Yet the proper quality contemplated in them is not
subject to change, nor yet to commixture, in such wise as that we
should attribute either an origin of generation to the Father or an
origin without generation to the Son, but so that if we could compass
the impossibility of detaching one from the other, that one might be
apprehended severally and alone, for, since the mere name implies the
Father, it is not possible that any one should even name the Son
without apprehending the Father.2043
2043 The simpler
explanation of the use of the word hypostasis in the passage under
discussion is that it has the earlier sense, equivalent to
οὐσία.
cf. Athan., Or. c. Ar. iii. 65, iv. 33, and
Ad. Apos. 4. |
8. Since then, as says the Lord in the
Gospels,2044 he that hath seen
the Son sees the Father also; on this account he says that the
Only-begotten is the express image of His Father’s person.
That this may be made still plainer I will quote also other passages of
the apostle in which he calls the Son “the image of the invisible
God,”2045 and again
“image of His goodness;”2046
2046 This phrase is
not in the Epistles, nor indeed does the substantive ἀγαθότης occur in
the N.T. at all. “Image of his goodness” is taken
from Wisdom vii.
26, and erroneously
included among the “words of the Apostle.” | not because
the image differs from the Archetype according to the definition of
indivisibility and goodness, but that it may be shewn that it is the
same as the prototype, even though it be different. For the idea
of the image would be lost were it not to preserve throughout the plain
and invariable likeness. He therefore that has perception of the
beauty of the image is made perceptive of the Archetype. So he,
who has, as it were mental apprehension of the form of the Son, prints
the express image of the Father’s hypostasis, beholding the
latter in the former, not beholding in the reflection the unbegotten
being of the Father (for thus there would be complete identity and no
distinction), but gazing at the unbegotten beauty in the
Begotten. Just as he who in a polished mirror beholds the
reflection of the form as plain knowledge of the represented face, so
he, who has knowledge of the Son, through his knowledge of the Son
receives in his heart the express image of the Father’s
Person. For all things that are the Father’s are beheld in
the Son, and all things that are the Son’s are the
Father’s; because the whole Son is in the Father and has all the
Father in Himself.2047 Thus the
hypostasis of the Son becomes as it were form and face of the knowledge
of the Father, and the hypostasis of the Father is known in the form of
the Son, while the proper quality which is contemplated therein remains
for the plain distinction of the hypostases.E.C.F. INDEX & SEARCH
|