SEV Biblia, Chapter 24:7
Porque su sangre fue en medio de ella; sobre la cima de la piedra la puso; no la derramó sobre la tierra para que fuese cubierta con polvo.
Clarke's Bible Commentary - Ezekiel 24:7
Verse 7. For her blood is in the midst of her] She gloried in her idol sacrifices; she offered them upon a rock, where the blood should remain evident; and she poured none upon the ground to cover it with dust, in horror of that moral evil that required the blood of an innocent creature to be shed, in order to the atonement of the offender's guilt. To "cover the blood of the victim," was a command of the law, Lev. xvii. 13; Deut. xii. 24.
Matthew Henry Commentary
The fate of Jerusalem. (Ezek. 24:1-14) The extent of the sufferings of the Jews. (Ezek. 24:15-27) Ezek. 24:1-14 The pot on the fire represented Jerusalem besieged by the Chaldeans: all orders and ranks were within the walls, prepared as prey for the enemy. They ought to have put away their transgressions as the scum, which rises by the heat of the fire, is taken from the to of the pot. But they grew worse, and their miseries increased Jerusalem was to be levelled with the ground. The time appointed for the punishment of wicked men may seem to come slowly, but it will com surely. It is sad to think how many there are, on whom ordinances an providences are all lost.
Ezek. 24:15-27 Though mourning for the dead is a duty, yet it must be kept under by religion and right reason: we must not sorrow as men tha have no hope. Believers must not copy the language and expressions of those who know not God. The people asked the meaning of the sign. God takes from them all that was dearest to them. And as Ezekiel wept no for his affliction, so neither should they weep for theirs. Blessed be God, we need not pine away under our afflictions; for should all comforts fail, and all sorrows be united, yet the broken heart and the mourner's prayer are always acceptable before God __________________________________________________________________
Original Hebrew
כי 3588 דמה 1818 בתוכה 8432 היה 1961 על 5921 צחיח 6706 סלע 5553 שׂמתהו 7760 לא 3808 שׁפכתהו 8210 על 5921 הארץ 776 לכסות 3680 עליו 5921 עפר׃ 6083