|  |
PARALLEL BIBLE - Leviticus 17:5 CHAPTERS: Leviticus 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
TEXT: BIB | AUDIO: MISLR - MISC | VIDEO: BIB
HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE
To the end that the children of Israel may bring their sacrifices, which they offer in the open field, even that they may bring them unto the LORD, unto the door of the tabernacle of the congregation, unto the priest, and offer them for peace offerings unto the LORD.
World English BibleThis is to the end that the children of Israel may bring their sacrifices, which they sacrifice in the open field, that they may bring them to Yahweh, to the door of the Tent of Meeting, to the priest, and sacrifice them for sacrifices of peace offerings to Yahweh.
Douay-Rheims - Leviticus 17:5 Therefore the children of Israel shall bring to the priest their victims, which they kill in the field, that they may be sanctified to the Lord before the door of the tabernacle of the testimony, and they may sacrifice them for peace offerings to the Lord.
Webster's Bible Translation To the end that the children of Israel may bring their sacrifices which they offer in the open field, even that they may bring them to the LORD, to the door of the tabernacle of the congregation, to the priest, and offer them for peace-offerings to the LORD.
Original Hebrew למען 4616 אשׁר 834 יביאו 935 בני 1121 ישׂראל 3478 את 853 זבחיהם 2077 אשׁר 834 הם 1992 זבחים 2076 על 5921 פני 6440 השׂדה 7704 והביאם 935 ליהוה 3068 אל 413 פתח 6607 אהל 168 מועד 4150 אל 413 הכהן 3548 וזבחו 2076 זבחי 2077 שׁלמים 8002 ליהוה 3068 אותם׃ 853
Treasury of Scriptural Knowledge VERSE (5) - Ge 21:33; 22:2,13; 31:54 De 12:2 1Ki 14:23 2Ki 16:4; 17:10
SEV Biblia, Chapter 17:5 a fin de que traigan los hijos de Israel sus sacrificios, los que sacrifican sobre la faz del campo, para que los traigan al SEÑOR a la puerta del tabernáculo del testimonio al sacerdote, y sacrifiquen ellos sacrificios de paz al SEÑOR.
John Gill's Bible Commentary Ver. 5. To the end that the children of Israel may bring their sacrifices which they offer in the open field , etc.] Which, before the tabernacle was erected, they were used to offer there, as it was lawful for them to do, and on high places, but now unlawful; though sometimes this was dispensed with by the Lord, and was done by some of his prophets, as Samuel, David, and Elijah, though not by priests: even that they may bring them unto the Lord, unto the door of the tabernacle of the congregation, unto the priest ; by whom they were to be offered, and by him only, and which is a principal reason why they were ordered to be brought thither: and offer them [for] peace offerings unto the Lord ; which though only mentioned, include all others. These are only taken notice of because most frequent, and because most profitable to the people, having a part of them; wherefore if these were to be brought to the tabernacle, which came the nearest of any to their meals and feasts in their own houses, then much more burnt offerings, and sin offerings, in which the Lord, had so great a concern.
Matthew Henry Commentary Verses 10-16 - Here is a confirmation of the law against eating blood. They must ea no blood. But this law was ceremonial, and is now no longer in force the coming of the substance does away the shadow. The blood of beast is no longer the ransom, but Christ's blood only; therefore there is not now the reason for abstaining there then was. The blood is no allowed for the nourishment of our bodies; it is no longer appointed to make an atonement for the soul. Now the blood of Christ makes atonemen really and effectually; to that, therefore, we must have regard, an not consider it as a common thing, or treat it with indifference __________________________________________________________________
למען 4616 אשׁר 834 יביאו 935 בני 1121 ישׂראל 3478 את 853 זבחיהם 2077 אשׁר 834 הם 1992 זבחים 2076 על 5921 פני 6440 השׂדה 7704 והביאם 935 ליהוה 3068 אל 413 פתח 6607 אהל 168 מועד 4150 אל 413 הכהן 3548 וזבחו 2076 זבחי 2077 שׁלמים 8002 ליהוה 3068 אותם׃ 853
|
| CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
PARALLEL VERSE BIBLE
|