King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL HISTORY BIBLE - Hebrews 11:29


CHAPTERS: Hebrews 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE


HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB

LXX- Greek Septuagint - Hebrews 11:29

πιστει 4102 διεβησαν 1224 5627 την 3588 ερυθραν 2063 θαλασσαν 2281 ως 5613 δια 1223 ξηρας 3584 ης 3739 πειραν 3984 λαβοντες 2983 5631 οι 3588 αιγυπτιοι 124 κατεποθησαν 2666 5681

Douay Rheims Bible

By faith they passed through the Red Sea, as by dry land: which the Egyptians attempting, were swallowed up.

King James Bible - Hebrews 11:29

By faith they passed through the Red sea as by dry land: which the Egyptians assaying to do were drowned.

World English Bible

By faith, they passed through the Red Sea as on dry land. When the Egyptians tried to do so, they were swallowed up.

World Wide Bible Resources


Hebrews 11:29

Early Christian Commentary - (A.D. 100 - A.D. 325)

Anf-03 vi.ii.xii Pg 10
Cod. Sin. has, “and He shall make him alive.”

[to others], whom they believed to have destroyed on the cross1614

1614 Literally, “the sign.”

when Israel was failing. For since transgression was committed by Eve through means of the serpent, [the Lord] brought it to pass that every [kind of] serpents bit them, and they died,1615

1615


Anf-02 vi.iv.v.viii Pg 30.1


Npnf-201 iii.xv.ix Pg 22
Ibid. verse 1. Eusebius, in this and the next passage, follows the LXX, which differs considerably from the Hebrew.

and “Who is like unto thee, O Lord; among the gods, who is like unto thee glorious in holiness,2761

2761 The LXX, followed by Eusebius, reads δεδοξασμένος ἐν ἁγίοις to translate the Hebrew נֶאְדָּר בַּקֹּדֶשׁ. It seems probable both from the Hebrew original and from the use of the plural δόξαις in the next clause, that the LXX translator used the plural ἁγίοις, not to denote “saints,” as Closs renders (“durch die Heiligen”), which would in strictness require the article, but “holiness.” I have therefore ventured to render the word thus in the text, although quite conscious that the translation does not accurately reproduce the Greek phrase as it stands.

marvelous in glory, doing wonders.”2762

2762


Npnf-201 iv.vi.i.xxxviii Pg 12
Ex. xv. 1, 2; 11, Septuagint version. This whole chapter with the last paragraph of the preceding are in the Church History, 9. 9.


Anf-01 ii.ii.xii Pg 2
Josh. ii.; Heb. xi. 31.

Moreover, they gave her a sign to this effect, that she should hang forth from her house a scarlet thread. And thus they made it manifest that redemption should flow through the blood of the Lord to all them that believe and hope in God.54

54 Others of the Fathers adopt the same allegorical interpretation, e.g., Justin Mar., Dial. c. Tryph., n. 111; Irenæus, Adv. Hær., iv. 20. [The whole matter of symbolism under the law must be more thoroughly studied if we would account for such strong language as is here applied to a poetical or rhetorical figure.]

Ye see, beloved, that there was not only faith, but prophecy, in this woman.

Treasury of Scriptural Knowledge, Chapter 11

VERSE 	(29) - 

Ex 14:13-31; 15:1-21 Jos 2:10 Ne 9:11 Ps 66:6; 78:13; 106:9-11


PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET