King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL HISTORY BIBLE - Leviticus 4:15


CHAPTERS: Leviticus 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC   |   VIDEO: BIB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE


HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB

LXX- Greek Septuagint - Leviticus 4:15

και 2532 επιθησουσιν 2007 5692 οι 3588 πρεσβυτεροι 4245 της 3588 συναγωγης 4864 τας 3588 χειρας 5495 αυτων 846 επι 1909 την 3588 κεφαλην 2776 του 3588 μοσχου εναντι 1725 κυριου 2962 και 2532 σφαξουσιν τον 3588 μοσχον 3448 εναντι 1725 κυριου 2962

Douay Rheims Bible

And the ancients of the people shall put their hands upon the head thereof before the Lord. And the calf being immolated in the sight of the Lord,

King James Bible - Leviticus 4:15

And the elders of the congregation shall lay their hands upon the head of the bullock before the LORD: and the bullock shall be killed before the LORD.

World English Bible

The elders of the congregation shall lay their hands on the head of the bull before Yahweh; and the bull shall be killed before Yahweh.

World Wide Bible Resources


Leviticus 4:15

Early Christian Commentary - (A.D. 100 - A.D. 325)

Anf-02 vi.iv.i.xxi Pg 105.1


Anf-01 viii.iv.xlix Pg 13
Num. xi. 17, spoken of the seventy elders. Justin confuses what is said here with Num. xxvii. 18 and Deut. xxxiv. 9.


Anf-01 viii.iv.lxiv Pg 5
Ps. xcix. 1–7.

And from the other words of David, also previously quoted, which you foolishly affirm refer to Solomon, [because] inscribed for Solomon, it can be proved that they do not refer to Solomon, and that this [Christ] existed before the sun, and that those of your nation who are saved shall be saved through Him. [The words] are these: ‘O God, give Thy judgment to the king, and Thy righteousness unto the king’s son. He shall judge2191

2191 Or, “to judge,” as in chap. xxxiv.

Thy people with righteousness, and Thy poor with judgment. The mountains shall take up peace to the people, and the little hills righteousness. He shall judge the poor of the people, and shall save the children of the needy, and shall abase the slanderer: and He shall co-endure with the sun, and before the moon unto all generations;’ and so on until, ‘His name endureth before the sun, and all tribes of the earth shall be blessed in Him. All nations shall call Him blessed. Blessed be the Lord, the God of Israel, who only doeth wondrous things: and blessed be His glorious name for ever and ever: and the whole earth shall be filled with His glory. Amen, Amen.’2192

2192


Anf-01 viii.iv.xxxvii Pg 4
Ps. xcix.



Anf-01 viii.iv.lxiv Pg 5
Ps. xcix. 1–7.

And from the other words of David, also previously quoted, which you foolishly affirm refer to Solomon, [because] inscribed for Solomon, it can be proved that they do not refer to Solomon, and that this [Christ] existed before the sun, and that those of your nation who are saved shall be saved through Him. [The words] are these: ‘O God, give Thy judgment to the king, and Thy righteousness unto the king’s son. He shall judge2191

2191 Or, “to judge,” as in chap. xxxiv.

Thy people with righteousness, and Thy poor with judgment. The mountains shall take up peace to the people, and the little hills righteousness. He shall judge the poor of the people, and shall save the children of the needy, and shall abase the slanderer: and He shall co-endure with the sun, and before the moon unto all generations;’ and so on until, ‘His name endureth before the sun, and all tribes of the earth shall be blessed in Him. All nations shall call Him blessed. Blessed be the Lord, the God of Israel, who only doeth wondrous things: and blessed be His glorious name for ever and ever: and the whole earth shall be filled with His glory. Amen, Amen.’2192

2192


Anf-01 viii.iv.xxxvii Pg 4
Ps. xcix.



Edersheim Bible History

Temple vii Pg 19.1


Treasury of Scriptural Knowledge, Chapter 4

VERSE 	(15) - 

Ex 24:1,9 Nu 11:16,25 De 21:3-9


PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET