| |
PARALLEL HISTORY BIBLE - Leviticus 4:6 CHAPTERS: Leviticus 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35
TEXT: BIB | AUDIO: MISLR - MISC | VIDEO: BIB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE
HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB
LXX- Greek Septuagint - Leviticus 4:6 και 2532 βαψει ο 3588 3739 ιερευς 2409 τον 3588 δακτυλον 1147 εις 1519 το 3588 αιμα 129 και 2532 προσρανει απο 575 του 3588 αιματος 129 επτακις 2034 εναντι 1725 κυριου 2962 κατα 2596 το 3588 καταπετασμα 2665 το 3588 αγιον 39
Douay Rheims Bible And having dipped his finger in the blood, he shall sprinkle with it seven times before the Lord, before the veil of the sanctuary.
King James Bible - Leviticus 4:6 And the priest shall dip his finger in the blood, and sprinkle of the blood seven times before the LORD, before the vail of the sanctuary.
World English Bible The priest shall dip his finger in the blood, and sprinkle some of the blood seven times before Yahweh, before the veil of the sanctuary.
Early Church Father Links Npnf-105 xiv.xlvi Pg 5
World Wide Bible Resources Leviticus 4:6
Early Christian Commentary - (A.D. 100 - A.D. 325) Anf-03 vi.iii.vii Pg 7 Acts iv. 27. “In this city” (ἐν τῇ πόλει ταύτῃ) is omitted in the English version; and the name ᾽Ιησοῦν, “Jesus,” is omitted by Tertullian. Compare Acts x. 38 and Lev. iv. 18 with Isa. lxi. 1 in the LXX. Thus, too, in our case, the unction runs carnally, (i.e. on the body,) but profits spiritually; in the same way as the act of baptism itself too is carnal, in that we are plunged in water, but the effect spiritual, in that we are freed from sins. Anf-01 ix.iii.xxv Pg 23 Ex. xxx. 23, etc. as it did, of five hundred shekels of myrrh, five hundred of cassia, two hundred and fifty of cinnamon, two hundred and fifty of calamus, and oil in addition, so that it was composed of five ingredients. The incense3171 3171 Anf-03 vi.iii.vii Pg 7 Acts iv. 27. “In this city” (ἐν τῇ πόλει ταύτῃ) is omitted in the English version; and the name ᾽Ιησοῦν, “Jesus,” is omitted by Tertullian. Compare Acts x. 38 and Lev. iv. 18 with Isa. lxi. 1 in the LXX. Thus, too, in our case, the unction runs carnally, (i.e. on the body,) but profits spiritually; in the same way as the act of baptism itself too is carnal, in that we are plunged in water, but the effect spiritual, in that we are freed from sins. Anf-03 vi.iii.vii Pg 7 Acts iv. 27. “In this city” (ἐν τῇ πόλει ταύτῃ) is omitted in the English version; and the name ᾽Ιησοῦν, “Jesus,” is omitted by Tertullian. Compare Acts x. 38 and Lev. iv. 18 with Isa. lxi. 1 in the LXX. Thus, too, in our case, the unction runs carnally, (i.e. on the body,) but profits spiritually; in the same way as the act of baptism itself too is carnal, in that we are plunged in water, but the effect spiritual, in that we are freed from sins. Anf-03 vi.iii.vii Pg 7 Acts iv. 27. “In this city” (ἐν τῇ πόλει ταύτῃ) is omitted in the English version; and the name ᾽Ιησοῦν, “Jesus,” is omitted by Tertullian. Compare Acts x. 38 and Lev. iv. 18 with Isa. lxi. 1 in the LXX. Thus, too, in our case, the unction runs carnally, (i.e. on the body,) but profits spiritually; in the same way as the act of baptism itself too is carnal, in that we are plunged in water, but the effect spiritual, in that we are freed from sins. Anf-03 vi.iii.vii Pg 7 Acts iv. 27. “In this city” (ἐν τῇ πόλει ταύτῃ) is omitted in the English version; and the name ᾽Ιησοῦν, “Jesus,” is omitted by Tertullian. Compare Acts x. 38 and Lev. iv. 18 with Isa. lxi. 1 in the LXX. Thus, too, in our case, the unction runs carnally, (i.e. on the body,) but profits spiritually; in the same way as the act of baptism itself too is carnal, in that we are plunged in water, but the effect spiritual, in that we are freed from sins. Anf-03 vi.iii.vii Pg 7 Acts iv. 27. “In this city” (ἐν τῇ πόλει ταύτῃ) is omitted in the English version; and the name ᾽Ιησοῦν, “Jesus,” is omitted by Tertullian. Compare Acts x. 38 and Lev. iv. 18 with Isa. lxi. 1 in the LXX. Thus, too, in our case, the unction runs carnally, (i.e. on the body,) but profits spiritually; in the same way as the act of baptism itself too is carnal, in that we are plunged in water, but the effect spiritual, in that we are freed from sins. Anf-03 vi.iii.vii Pg 5 i.e. “Anointed.” Aaron, or at least the priest, is actually so called in the LXX., in Lev. iv. 5; 16, ὁ ἱερεὺς ὁ Χριστός: as in the Hebrew it is the word whence Messiah is derived which is used. from the “chrism,” which is “the unction;” which, when made spiritual, furnished an appropriate name to the Lord, because He was “anointed” with the Spirit by God the Father; as written in the Acts: “For truly they were gathered together in this city8596 8596 Civitate. against Thy Holy Son whom Thou hast anointed.”8597 8597
Npnf-201 iii.vi.iii Pg 6
Npnf-201 iii.vi.iii Pg 6
Edersheim Bible History Temple vii Pg 25.1
Treasury of Scriptural Knowledge, Chapter 4VERSE (6) - :17,25,30,34; 8:15; 9:9; 16:14,19 Nu 19:4
|
|
PARALLEL VERSE BIBLE
|