TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 3:7 ибо вы сами знаете, как должны вы подражать нам; ибо мы не бесчинствовали у вас, Еврейский / Греческий лексикон Стронга αυτοι 846 γαρ 1063 οιδατε 1492 5758 πως 4459 δει 1163 5904 μιμεισθαι 3401 5738 ημας 2248 οτι 3754 ουκ 3756 ητακτησαμεν 812 5656 εν 1722 υμιν 5213 Украинская Библия 3:7 Самі бо ви знаєте, як належить наслідувати нас. Бо ми поміж вами не сидні справляли, Ыйык Китеп 3:7 Бизден кандай элгү алуу керектигин билесиңер, анткени биз силердин араңарда жүргөнүбүздө, адепсиздик кылган эмеспиз. Русская Библия 3:7 ибо вы сами знаете, как должны вы подражать нам; ибо мы не бесчинствовали у вас, Греческий Библия αυτοι 846 γαρ 1063 οιδατε 1492 5758 πως 4459 δει 1163 5904 μιμεισθαι 3401 5738 ημας 2248 οτι 3754 ουκ 3756 ητακτησαμεν 812 5656 εν 1722 υμιν 5213 Czech BKR 3:7 Nebo sami vнte, kterak jest potшebн nбsledovati nбs, ponмvadћ jsme se nechovali mezi vбmi nesluљnм. Болгарская Библия 3:7 Понеже сами вие знаете, как трябва да ни подражавате, защото ние не се обходихме безчинно между вас; Croatian Bible 3:7 Ta sami znate kako nas treba nasljedovati. Jer dok bijasmo meрu vama, nismo ћivjeli neuredno: Сокровища Духовных Знаний VERSE (7) - :9 1Co 4:16; 11:1 Php 3:17; 4:9 1Th 1:6,7 1Ti 4:12 Tit 2:7 Толковая Библия преемников А.Лопухина 6-12 Здесь содержится наставление Ап. касательно "поступающих бесчинно", о которых речь была уже в 1 Ф. (V:13-14 - ср. IV:11-12). Но там это было пока напоминание о том, что зло начинает проявлять свое существование. Здесь же Ап. имеет дело с вполне установленным фактом - "бесчинством" некоторых членов общины, смысл которого разъяснен ниже, в ст. 11.
3:7 ибо вы сами знаете, как должны вы подражать нам; ибо мы не бесчинствовали у вас, Еврейский / Греческий лексикон Стронга αυτοι 846 γαρ 1063 οιδατε 1492 5758 πως 4459 δει 1163 5904 μιμεισθαι 3401 5738 ημας 2248 οτι 3754 ουκ 3756 ητακτησαμεν 812 5656 εν 1722 υμιν 5213 Украинская Библия 3:7 Самі бо ви знаєте, як належить наслідувати нас. Бо ми поміж вами не сидні справляли, Ыйык Китеп 3:7 Бизден кандай элгү алуу керектигин билесиңер, анткени биз силердин араңарда жүргөнүбүздө, адепсиздик кылган эмеспиз. Русская Библия 3:7 ибо вы сами знаете, как должны вы подражать нам; ибо мы не бесчинствовали у вас, Греческий Библия αυτοι 846 γαρ 1063 οιδατε 1492 5758 πως 4459 δει 1163 5904 μιμεισθαι 3401 5738 ημας 2248 οτι 3754 ουκ 3756 ητακτησαμεν 812 5656 εν 1722 υμιν 5213 Czech BKR 3:7 Nebo sami vнte, kterak jest potшebн nбsledovati nбs, ponмvadћ jsme se nechovali mezi vбmi nesluљnм. Болгарская Библия 3:7 Понеже сами вие знаете, как трябва да ни подражавате, защото ние не се обходихме безчинно между вас; Croatian Bible 3:7 Ta sami znate kako nas treba nasljedovati. Jer dok bijasmo meрu vama, nismo ћivjeli neuredno: Сокровища Духовных Знаний VERSE (7) - :9 1Co 4:16; 11:1 Php 3:17; 4:9 1Th 1:6,7 1Ti 4:12 Tit 2:7 Толковая Библия преемников А.Лопухина 6-12 Здесь содержится наставление Ап. касательно "поступающих бесчинно", о которых речь была уже в 1 Ф. (V:13-14 - ср. IV:11-12). Но там это было пока напоминание о том, что зло начинает проявлять свое существование. Здесь же Ап. имеет дело с вполне установленным фактом - "бесчинством" некоторых членов общины, смысл которого разъяснен ниже, в ст. 11.
3:7 Самі бо ви знаєте, як належить наслідувати нас. Бо ми поміж вами не сидні справляли, Ыйык Китеп 3:7 Бизден кандай элгү алуу керектигин билесиңер, анткени биз силердин араңарда жүргөнүбүздө, адепсиздик кылган эмеспиз. Русская Библия 3:7 ибо вы сами знаете, как должны вы подражать нам; ибо мы не бесчинствовали у вас, Греческий Библия αυτοι 846 γαρ 1063 οιδατε 1492 5758 πως 4459 δει 1163 5904 μιμεισθαι 3401 5738 ημας 2248 οτι 3754 ουκ 3756 ητακτησαμεν 812 5656 εν 1722 υμιν 5213 Czech BKR 3:7 Nebo sami vнte, kterak jest potшebн nбsledovati nбs, ponмvadћ jsme se nechovali mezi vбmi nesluљnм. Болгарская Библия 3:7 Понеже сами вие знаете, как трябва да ни подражавате, защото ние не се обходихме безчинно между вас; Croatian Bible 3:7 Ta sami znate kako nas treba nasljedovati. Jer dok bijasmo meрu vama, nismo ћivjeli neuredno: Сокровища Духовных Знаний VERSE (7) - :9 1Co 4:16; 11:1 Php 3:17; 4:9 1Th 1:6,7 1Ti 4:12 Tit 2:7 Толковая Библия преемников А.Лопухина 6-12 Здесь содержится наставление Ап. касательно "поступающих бесчинно", о которых речь была уже в 1 Ф. (V:13-14 - ср. IV:11-12). Но там это было пока напоминание о том, что зло начинает проявлять свое существование. Здесь же Ап. имеет дело с вполне установленным фактом - "бесчинством" некоторых членов общины, смысл которого разъяснен ниже, в ст. 11.
3:7 ибо вы сами знаете, как должны вы подражать нам; ибо мы не бесчинствовали у вас, Греческий Библия αυτοι 846 γαρ 1063 οιδατε 1492 5758 πως 4459 δει 1163 5904 μιμεισθαι 3401 5738 ημας 2248 οτι 3754 ουκ 3756 ητακτησαμεν 812 5656 εν 1722 υμιν 5213 Czech BKR 3:7 Nebo sami vнte, kterak jest potшebн nбsledovati nбs, ponмvadћ jsme se nechovali mezi vбmi nesluљnм. Болгарская Библия 3:7 Понеже сами вие знаете, как трябва да ни подражавате, защото ние не се обходихме безчинно между вас; Croatian Bible 3:7 Ta sami znate kako nas treba nasljedovati. Jer dok bijasmo meрu vama, nismo ћivjeli neuredno: Сокровища Духовных Знаний VERSE (7) - :9 1Co 4:16; 11:1 Php 3:17; 4:9 1Th 1:6,7 1Ti 4:12 Tit 2:7 Толковая Библия преемников А.Лопухина 6-12 Здесь содержится наставление Ап. касательно "поступающих бесчинно", о которых речь была уже в 1 Ф. (V:13-14 - ср. IV:11-12). Но там это было пока напоминание о том, что зло начинает проявлять свое существование. Здесь же Ап. имеет дело с вполне установленным фактом - "бесчинством" некоторых членов общины, смысл которого разъяснен ниже, в ст. 11.
3:7 Понеже сами вие знаете, как трябва да ни подражавате, защото ние не се обходихме безчинно между вас; Croatian Bible 3:7 Ta sami znate kako nas treba nasljedovati. Jer dok bijasmo meрu vama, nismo ћivjeli neuredno: Сокровища Духовных Знаний VERSE (7) - :9 1Co 4:16; 11:1 Php 3:17; 4:9 1Th 1:6,7 1Ti 4:12 Tit 2:7 Толковая Библия преемников А.Лопухина 6-12 Здесь содержится наставление Ап. касательно "поступающих бесчинно", о которых речь была уже в 1 Ф. (V:13-14 - ср. IV:11-12). Но там это было пока напоминание о том, что зло начинает проявлять свое существование. Здесь же Ап. имеет дело с вполне установленным фактом - "бесчинством" некоторых членов общины, смысл которого разъяснен ниже, в ст. 11.
3:7 Ta sami znate kako nas treba nasljedovati. Jer dok bijasmo meрu vama, nismo ћivjeli neuredno: Сокровища Духовных Знаний VERSE (7) - :9 1Co 4:16; 11:1 Php 3:17; 4:9 1Th 1:6,7 1Ti 4:12 Tit 2:7 Толковая Библия преемников А.Лопухина 6-12 Здесь содержится наставление Ап. касательно "поступающих бесчинно", о которых речь была уже в 1 Ф. (V:13-14 - ср. IV:11-12
VERSE (7) - :9 1Co 4:16; 11:1 Php 3:17; 4:9 1Th 1:6,7 1Ti 4:12 Tit 2:7
:9 1Co 4:16; 11:1 Php 3:17; 4:9 1Th 1:6,7 1Ti 4:12 Tit 2:7
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ