ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Аввакум 1:10
    CHAPTER: 1, 2, 3     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    1:10 И над царями он издевается, и князья служат ему посмешищем; над всякою крепостью он смеется: насыплет осадный вал и берет ее.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    והוא
    1931 במלכים 4428 יתקלס 7046 ורזנים 7336 משׂחק 4890 לו  הוא 1931  לכל 3605 מבצר 4013 ישׂחק 7832 ויצבר 6651 עפר 6083 וילכדה׃ 3920
    Украинская Библия

    1:10 І він глузує з царів, а князі сміх для нього. Він сміється з твердині усякої, бо на вал насипає землі, і її здобуває!


    Ыйык Китеп
    1:10 Ал падышаларды шылдың кылат, төрөлөр анын күлкүсүнө айланат. Ал бүт сепилдерге күлөт, курчоо жалын эйүп, аны каратып алат.

    Русская Библия

    1:10 И над царями он издевается, и князья служат ему посмешищем; над всякою крепостью он смеется: насыплет осадный вал и берет ее.


    Греческий Библия
    και
    2532 αυτος 846 εν 1722 1520 βασιλευσιν 935 εντρυφησει και 2532 τυραννοι παιγνια αυτου 847 και 2532 αυτος 846 εις 1519 παν 3956 οχυρωμα εμπαιξεται και 2532 βαλει χωμα και 2532 κρατησει 2902 5692 αυτου 847
    Czech BKR
    1:10 Tentэћ i krбlщm se posmнvati bude, a knнћata smнch jemu budou; tentэћ kaћdй pevnosti smбti se bude, a zdмlaje nбspy, dobude jн.

    Болгарская Библия

    1:10 Те се присмиват на царете, И първенците са за тях подигравка; Присмиват се на всяка крепост, Защото, като издигат грамади от пръст, превземат я.


    Croatian Bible

    1:10 Taj se narod kraljevima ruga, podsmjehuje knezovima, poigrava se svim utvrdama, nasipa zemlju i zauzima ih.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(10) - 

    2Ki 24:12; 25:6,7 2Ch 36:6,10


    Новой Женевской Библии

    (10) он... ему. Ассирийские войска рассматривали препятствия как вызов себе и пренебрежительно относились к любому сопротивлению.



    CHAPTER: 1, 2, 3
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET