
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иоиль 1:11 CHAPTER: 1, 2, 3
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20
TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
1:11 Краснейте от стыда, земледельцы, рыдайте, виноградари, о пшенице и ячмене, потому что погибла жатва в поле,
Еврейский / Греческий лексикон Стронга הבישׁו 954 אכרים 406 הילילו 3213 כרמים 3755 על 5921 חטה 2406 ועל 5921 שׂערה 8184 כי 3588 אבד 6 קציר 7105 שׂדה׃ 7704
Украинская Библия
1:11 Засоромилися рільники, голосили були виноградарі за пшеницю й ячмінь, бо вигинуло жниво поля.
Ыйык Китеп 1:11 Дыйкандар, уяттан бетиңер кызарсын, жүзүмчүлөр, ыйлагыла, буудай менен арпаны жоктоп ыйлагыла, анткени талаадагы түшүм жок болду.
Русская Библия
1:11 Краснейте от стыда, земледельцы, рыдайте, виноградари, о пшенице и ячмене, потому что погибла жатва в поле,
Греческий Библия εξηρανθησαν οι 3588 γεωργοι 1092 θρηνειτε κτηματα 2933 υπερ 5228 πυρου και 2532 κριθης 2915 οτι 3754 απολωλεν τρυγητος εξ 1537 1803 αγρου 68
Czech BKR 1:11 Stydн se orбиi, kvнlн vinaшi z pшниiny pљenice a jeиmene; nebo zahynula ћeт polnн.
Болгарская Библия
1:11 Посрамете се, земеделци, и лелекайте, лозари, За пшеницата и за ечемика; Защото жетвата на нивата се изгуби.
Croatian Bible
1:11 Tugujte, teћaci, kukajte, vinogradari, za pљenicom i za jeиmom, jer propade ћetva poljska.
Сокровища Духовных Знаний VERSE (11) - Jer 14:3,4 Ro 5:5
|
| CHAPTER: 1, 2, 3
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|