ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Марк 1:9
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    1:9 И было в те дни, пришел Иисус из Назарета Галилейского и крестился от Иоанна в Иордане.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    και
    2532 εγενετο 1096 5633 εν 1722 εκειναις 1565 ταις 3588 ημεραις 2250 ηλθεν 2064 5627 ιησους 2424 απο 575 {1: ναζαρετ 3478 } {2: ναζαρεθ 3478 } της 3588 γαλιλαιας 1056 και 2532 εβαπτισθη 907 5681 υπο 5259 ιωαννου 2491 εις 1519 τον 3588 ιορδανην 2446
    Украинская Библия

    1:9 ¶ І сталося тими днями, прийшов Ісус з Назарету Галілейського, і від Івана христився в Йордані.


    Ыйык Китеп
    1:9 Ошол күндөрдө Галилеянын
    Назарет шаарынан Ыйса келип, Жакан тарабынан Иордан суусуна чөмүлдүрүлдү.
    Русская Библия

    1:9 И было в те дни, пришел Иисус из Назарета Галилейского и крестился от Иоанна в Иордане.


    Греческий Библия
    και
    2532 εγενετο 1096 5633 εν 1722 εκειναις 1565 ταις 3588 ημεραις 2250 ηλθεν 2064 5627 ιησους 2424 απο 575 {1: ναζαρετ 3478 } {2: ναζαρεθ 3478 } της 3588 γαλιλαιας 1056 και 2532 εβαπτισθη 907 5681 υπο 5259 ιωαννου 2491 εις 1519 τον 3588 ιορδανην 2446
    Czech BKR
    1:9 I stalo se v tмch dnech, pшiљel Jeћнљ z Nazarйtu Galilejskйho, a pokшtмn jest v Jordбnм od Jana.

    Болгарская Библия

    1:9 През тия дни дойде Исус от Назарет Галилейски и се кръсти от Йоана в Йордан.


    Croatian Bible

    1:9 Onih dana doрe Isus iz Nazareta galilejskoga i primi u Jordanu krљtenje od Ivana.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(9) - 

    Mt 3:13-15 Lu 3:21


    Новой Женевской Библии

    (9) в те дни. Согласно Ин. 2,20, один из самых ранних актов общественного служения Иисуса имел место в сорок шестом году от начала перестройки храма. Поскольку Ирод начал ее в 19 г. до Р.Х., то крещение Иисуса произошло в 27 г. или годом раньше.

    из Назарета. Назарет - маленький городок в Галилее, ни разу не упомянутый в ВЗ. Иисус пришел из презираемой (Ин. 7,41.52) "языческой" (Мф. 4,15) Галилеи.

    крестился от Иоанна. Иисус знал, что это крещение было частью Божиего замысла (чтобы "исполнить всякую правду", Мф. 3,15), согласно которому Он полностью воспринял человеческое естество во всех его проявлениях и встал на путь возложения на Себя грехов человеческого рода. См. статью "Откровение о Божественном призвании: крещение Иисуса".


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    9

    (Ср. Мф III, 13). Ев.
    Марк точно обозначает, что Христос пришел из Назарета (о Назарете см. Мф II, 23).


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET