SEV Biblia, Chapter 34:6
En mi juicio fue mentiroso, mi saeta es gravosa sin haber yo prevaricado.
Clarke's Bible Commentary - Job 34:6
Verse 6. Should I lie against my right? ] Should I acknowledge myself the sinner which they paint me, and thus lie against my right to assert and maintain my innocence? My wound is incurable without transgression. ] If this translation is correct, the meaning of the place is sufficiently evident. In the tribulation which I endure, I am treated as if I were the worst of culprits; and I labour under incurable maladies and privations, though without any cause on my part for such treatment. This was all most perfectly true; it is the testimony which God himself gives of Job, that "he was a perfect and upright man, fearing God and eschewing evil;" and that "Satan had moved the Lord against him, to destroy him, WITHOUT A CAUSE. See chap. i. 1; ii. 3. The Chaldee translates thus: ] "On account of my judgment, I will make the son of man a liar, who sends forth arrows without sin." Mr. Good thus: ] "Concerning my cause I am slandered; He hath reversed my lot without a trespass." The latter clause is the most deficient, [p ylb yxj wna ; Miss Smith's translation of which is the best I have met with: "A man cut off, without transgression." The word yxj chitstsi, which we translate my wound, signifies more literally, my arrow; and if we take it as a contracted noun, yxj chitstsey for µyxj chitstsim, it means calamities. wna anush, which we translate incurable, may be the noun enosh, wicked, miserable man; and then the whole may be read thus: "A man of calamities without transgression." I suffer the punishment of an enemy to God, while free from transgression of this kind.
Matthew Henry Commentary
Verses 1-9 - Elihu calls upon those present to decide with him upon Job's words. The plainest Christian, whose mind is enlightened, whose heart i sanctified by the Spirit of God, and who is versed in the Scriptures can say how far matters, words, or actions, agree with true religion better than any that lean to their own understandings. Job had spoke as if he meant wholly to justify himself. He that say, I have cleanse my hands in vain, does not only offend against God's children, P 73:13-15, but gratifies his enemies, and says as they say.
Original Hebrew
על 5921 משׁפטי 4941 אכזב 3576 אנושׁ 605 חצי 2671 בלי 1097 פשׁע׃ 6588