ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -1 Петра 5:5
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: GEN - BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    5:5 Также и младшие, повинуйтесь пастырям; все же, подчиняясь друг другу, облекитесь смиренномудрием, потому что Бог гордым противится, а смиренным дает благодать.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    ομοιως
    3668 νεωτεροι 3501 υποταγητε 5293 5649 πρεσβυτεροις 4245 παντες 3956 δε 1161 αλληλοις 240 υποτασσομενοι 5293 5746 την 3588 ταπεινοφροσυνην 5012 εγκομβωσασθε 1463 5663 οτι 3754 ο 3588 θεος 2316 υπερηφανοις 5244 αντιτασσεται 498 5731 ταπεινοις 5011 δε 1161 διδωσιν 1325 5719 χαριν 5485
    Украинская Библия

    5:5 ¶ Також молоді, коріться старшим! А всі майте покору один до одного, бо Бог противиться гордим, а смиренним дає благодать!


    Ыйык Китеп
    5:5 Ошондой эле, жаштар, Жыйын башчыларына баш ийгиле. Бардыгыңар бири-бириңерге баш ийип, момун болгула. Анткени Кудай текеберлерге каршы турат, ал эми момундарга ырайым кылат.

    Русская Библия

    5:5 Также и младшие, повинуйтесь пастырям; все же, подчиняясь друг другу, облекитесь смиренномудрием, потому что Бог гордым противится, а смиренным дает благодать.


    Греческий Библия
    ομοιως
    3668 νεωτεροι 3501 υποταγητε 5293 5649 πρεσβυτεροις 4245 παντες 3956 δε 1161 αλληλοις 240 υποτασσομενοι 5293 5746 την 3588 ταπεινοφροσυνην 5012 εγκομβωσασθε 1463 5663 οτι 3754 ο 3588 θεος 2316 υπερηφανοις 5244 αντιτασσεται 498 5731 ταπεινοις 5011 δε 1161 διδωσιν 1325 5719 χαριν 5485
    Czech BKR
    5:5 Podobnм i mlбdenci, buпte poddбni starљнm. A vљickni poddanost jedni druhэm ukazujte, pokorou vnitш se ozdobte. Bщh zajistй pyљnэm se protivн, ale pokornэm dбvб milost.

    Болгарская Библия

    5:5 Така и вие, по-млади, покорявайте се на по-старите, да! всички един на друг. Облечете смирението; защото Бог се противи на горделивите, а на смирените дава благодат.


    Croatian Bible

    5:5 Tako i vi, mladiжi, podloћite se starjeљinama; svi se jedni prema drugima pripaљite poniznoљжu jer Bog se oholima protivi, a poniznima daruje milost.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(5) - 

    Le 19:32 Heb 13:17


    Новой Женевской Библии

    (5) пастырям. Это же греч, слово в ст. 1 употреблено в смысле "церковнослужители"; здесь это слово, вероятно, имеет более общее значение - "старшие" (ср. 1Тим.5,1).


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    5

    Наставление пастырям и пасомых (1-9). Апостольское приветствие (10-11). Приветствия и извещения (12-14).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET