ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -2 Коринфянам 13:3
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    13:3 Вы ищете доказательства на то, Христос ли говорит во мне: Он не бессилен для вас, но силен в вас.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    επει
    1893 δοκιμην 1382 ζητειτε 2212 5719 του 3588 εν 1722 εμοι 1698 λαλουντος 2980 5723 χριστου 5547 ος 3739 εις 1519 υμας 5209 ουκ 3756 ασθενει 770 5719 αλλα 235 δυνατει 1414 5719 εν 1722 υμιν 5213
    Украинская Библия

    13:3 через те, що шукаєте доказу, що в мені промовляє Христос, Який не безсилий до вас, але сильний у вас.


    Ыйык Китеп
    13:3 Мен аркылуу Машайак сүйлөп жатканына далил издеп жатасыңар. Араңарда өзүнүн кудуретин көрсөтүп жаткан Машайак силер эчүн күчсүз эмес.

    Русская Библия

    13:3 Вы ищете доказательства на то, Христос ли говорит во мне: Он не бессилен для вас, но силен в вас.


    Греческий Библия
    επει
    1893 δοκιμην 1382 ζητειτε 2212 5719 του 3588 εν 1722 εμοι 1698 λαλουντος 2980 5723 χριστου 5547 ος 3739 εις 1519 υμας 5209 ουκ 3756 ασθενει 770 5719 αλλα 235 δυνατει 1414 5719 εν 1722 υμιν 5213
    Czech BKR
    13:3 Ponмvadћ zkusiti hledбte toho, kterэћ skrze mne mluvн, Krista, kterэћto k vбm nenн nemocnэ, ale mocnэ jest v vбs.

    Болгарская Библия

    13:3 тъй като търсите доказателство, че в мене говори Христос, Който спрямо вас не е немощен, но е силен между вас;


    Croatian Bible

    13:3 Jer vi traћite dokaz da u meni govori Krist koji prema vama nije nemoжan, nego je snaћan meрu vama.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(3) - 

    2Co 10:8-10


    Новой Женевской Библии

    (3) Христос... говорит во мне. Решительное утверждение апостольского авторитета Павла. Сам Христос говорит через Павла, и слова Павла - это переданные им слова Самого Христа.

    4 Жизнь Павла (как и всякого христианина) соединена со Христом в Его смерти и воскресении; Павел будет прибегать к силе Христова воскресения до конца своих дней.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    3

    Пусть Коринфяне не думают, что
    Апостол угрожает им, совершенно не имея силы привести в исполнение свои угрозы. Нет, в нем говорит Сам Христос, а Христос уже показал среди них Свою силу или покажет.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET