Болгарская Библия
9:11 В оня ден ще въздигна падналата Давидова скиния, И ще заградя проломите й; Ще въздигна развалините й, И ще я съградя пак както в древните дни,
Croatian Bible
9:11 "U dan жu onaj podiжi raspalu kolibu Davidovu, zatvorit' joj pukotine, popraviti mjesta ruљevna, opet je sazidati k'o u stara vremena,
Сокровища Духовных Знаний VERSE (11) - Ac 15:15-17
Новой Женевской Библии
(11) В тот день. См. ком. к 2,16. Т.е. после суда Божия.
скинию... падшую. Букв.: "рухнувший шатер". Скиния символизирует дом Давидов, падение которого уже видится пророку как свершившийся факт. Израиль и Иудея должны были лишиться царской власти (ср. 2,4.5). Иудею, которая за свои грехи оказалась в кольце врагов, можно сравнить с "шалашом в огороде" (Ис.1,8
). Разрушенная скиния - дом Давидов - будет восстановлена во Христе, величайшем из сынов Давидовых (Деян.15,16-17).
разрушенное. Букв.: "разрушенные стены". Ср. Пс.143,14; Ам.4,3
.
12 Едом и все другие народы получат благословение, когда признают над собой верховенство грядущего Сына Давидова (ср. Пс.2,8-12). См. Деян.15,13-17, где говорится о том, что Бог изберет достойных людей из числа язычников, чтобы включить их в Свою церковь.
остатком Едома. Едом, осужденный Богом (1,11.12), тем не менее сохранится в своем остатке и обретет спасение под сенью воцарившегося потомства Давидова.
всеми народами. Повторение этой фразы в данном месте наводит на мысль, что "остаток Едома" олицетворяет все царства земные. Речь идет о том, что восстановленная "скиния Давидова" (ст. 11) осенит язычников всякого племени, а не только едомитян, хотя последние по-прежнему являют собой "труд Божий" среди прочих народов.
возвестится имя Мое. Букв.: "на кого призвано имя Мое". Не все язычники окажутся под сенью Сына Давидова, а только те от каждого рода, которые чтут имя Божие (ср. Пс.2,12). Амос пророчествует, что в день, когда восстановится упавшая "скиния Давидова", Господь возьмет в Свой удел