ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Руфь 2:6
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    2:6 Слуга, приставленный к жнецам, отвечал и сказал: эта молодая женщина--Моавитянка, пришедшая с Ноеминью с полей Моавитских;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויען
    6030 הנער 5288 הנצב 5324 על 5921 הקוצרים 7114 ויאמר 559 נערה 5291 מואביה 4125 היא 1931 השׁבה 7725 עם 5973 נעמי 5281 משׂדה 7704 מואב׃ 4124
    Украинская Библия

    2:6 І відповів той слуга, поставлений над женцями, і сказав: Дівчина моавітянка вона, що вернулася з Ноомі з моавських піль.


    Ыйык Китеп
    2:6 Орокчулардын башында турган кызматчы мындай деп жооп берди: «Бул жаш келин – Маап талааларынан Наами менен кошо келген мааптык аял.

    Русская Библия

    2:6 Слуга, приставленный к жнецам, отвечал и сказал: эта молодая женщина--Моавитянка, пришедшая с Ноеминью с полей Моавитских;


    Греческий Библия
    και
    2532 απεκριθη 611 5662 το 3588 παιδαριον 3808 το 3588 εφεστος επι 1909 τους 3588 θεριζοντας και 2532 ειπεν 2036 5627 η 2228 1510 5753 3739 3588 παις 3816 η 2228 1510 5753 3739 3588 μωαβιτις εστιν 2076 5748 η 2228 1510 5753 3739 3588 αποστραφεισα μετα 3326 νωεμιν εξ 1537 1803 αγρου 68 μωαβ
    Czech BKR
    2:6 Odpovмdмl sluћebnнk ten, kterэћ postaven byl nad ћenci, a шekl: Jest mladice Moбbskб, kterбћ pшiљla s Noйmi z zemм Moбbskй.

    Болгарская Библия

    2:6 И слугата, настойникът на жътварите, рече в отговор: Тая млада жена е моавката, която се върна с Ноемин от Моавската земя;


    Croatian Bible

    2:6 A momak koji bijaљe nad ћeteocima odgovori: "Ono je mlada Moapka љto je doљla prateжi Noemi s Moapskih poljana.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(6) - 

    Ru 1:16,19,22


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    5-7

    . На вопрос Вооза о Руфи приставник дает ответ для нее благоприятный: указание на самоотверженную преданность ее Ноемини и чрезвычайное ее трудолюбие.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET