ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Захария 6:7
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    6:7 И сильные вышли и стремились идти, чтобы пройти землю; и он сказал: идите, пройдите землю, --и они прошли землю.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    והאמצים
    554 יצאו 3318 ויבקשׁו 1245 ללכת 1980 להתהלך 1980 בארץ 776 ויאמר 559 לכו 1980 התהלכו 1980 בארץ 776 ותתהלכנה 1980 בארץ׃ 776
    Украинская Библия

    6:7 а ті сильні вийшли й шукали ходи, щоб перейти по землі. І він сказав: Ідіть, ходіть по землі! І ходили вони по землі.


    Ыйык Китеп
    6:7 Күчтүү аттар чыгып, бүт жер жүзүн аралап чыгууга уруксат сурашты. Ал: «Баргыла, жерди аралап чыккыла», – деди. Алар жерди аралап чыгышты.

    Русская Библия

    6:7 И сильные вышли и стремились идти, чтобы пройти землю; и он сказал: идите, пройдите землю, --и они прошли землю.


    Греческий Библия
    και
    2532 οι 3588 ψαροι εξεπορευοντο και 2532 επεβλεπον του 3588 πορευεσθαι 4198 5738 του 3588 περιοδευσαι την 3588 γην 1093 και 2532 ειπεν 2036 5627 πορευεσθε 4198 5737 και 2532 περιοδευσατε την 3588 γην 1093 και 2532 περιωδευσαν την 3588 γην 1093
    Czech BKR
    6:7 Hnмdн takй vyљedљe, chtмli jнti, aby schodili zemi. Protoћ шekl: Jdмte, schoпte zemi. I schodili zemi.

    Болгарская Библия

    6:7 Но пепелявите като излязоха поискаха да отидат и обходят света; и той им рече: Идете, обходете. И тъй обходиха света.


    Croatian Bible

    6:7 Krepko oni stupaju, nestrpljivi da obiрu zemlju. On im reиe: "Idite, obiрite zemlju!" I oni krenuљe obilaziti zemljom.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(7) - 

    Zec 1:10 Ge 13:17 2Ch 16:9 Job 1:6,7; 2:1,2 Da 7:19,24


    Новой Женевской Библии

    (7) стремились идти, чтобы пройти землю. Горячие кони означают скорое осуществление Божией кары. Бог повелевает им пройти всю землю вдоль и поперек.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    6-7

    . Восьмое
    видение имеет близкое сходство и со вторым видением. Там четыре рога и четверо рабочих обозначают языческие державы всех стран света и поражающие их бедствия. Здесь частнее указываются страна северная, под которою принято разуметь Вавилон, и южная, представляющая Египет, по выражению Корниля, "Египет - Вавилон всегда являются четою враждебных Иегове держав" (S. 167:, Kohl. Sach. 1-8, ss. 185, 187:-188); но и другие страны не оставлены без посещения исполнителей гнева Божия (ст. 7:).

    8. Наказание, постигающее Вавилон, как видно, всего более соответствовало намерениям Божиим; враги народа Божия, претерпевшего от них великие, не преданные еще забвению бедствия, заслуживают и гнев Божий в сильнейшей степени.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET