ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Захария 7:12
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    7:12 И сердце свое окаменили, чтобы не слышать закона и слов, которые посылал Господь Саваоф Духом Своим через прежних пророков; за то и постиг их великий гнев Господа Саваофа.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ולבם
    3820 שׂמו 7760 שׁמיר 8068 משׁמוע 8085 את 853 התורה 8451 ואת 853 הדברים 1697 אשׁר 834 שׁלח 7971 יהוה 3068 צבאות 6635 ברוחו 7307 ביד 3027 הנביאים 5030 הראשׁנים 7223 ויהי 1961 קצף 7110 גדול 1419 מאת 853 יהוה 3068 צבאות׃ 6635
    Украинская Библия

    7:12 і серце своє зробили кременем, щоб не слухати Закону, та тих слів, що послав Господь Саваот Своїм Духом через давніх пророків. І був великий гнів від Господа Саваота.


    Ыйык Китеп
    7:12 Себайот Теңир өзүнүн Руху менен мурунку пайгамбарлар аркылуу жиберген мыйзамды жана сөздөрдү укпаш эчүн, жүрөктөрүн таш кылып алышты. Ошон эчүн алар Себайот Теңирдин катуу каарына калышты.

    Русская Библия

    7:12 И сердце свое окаменили, чтобы не слышать закона и слов, которые посылал Господь Саваоф Духом Своим через прежних пророков; за то и постиг их великий гнев Господа Саваофа.


    Греческий Библия
    και
    2532 την 3588 καρδιαν 2588 αυτων 846 εταξαν 5021 5656 απειθη του 3588 μη 3361 εισακουειν του 3588 νομου 3551 μου 3450 και 2532 τους 3588 λογους 3056 ους 3739 3775 εξαπεστειλεν 1821 5656 κυριος 2962 παντοκρατωρ 3841 εν 1722 1520 πνευματι 4151 αυτου 847 εν 1722 1520 χερσιν 5495 των 3588 προφητων 4396 των 3588 εμπροσθεν 1715 και 2532 εγενετο 1096 5633 οργη 3709 μεγαλη 3173 παρα 3844 κυριου 2962 παντοκρατορος 3841
    Czech BKR
    7:12 A srdce svй uиinili kбmen pшetvrdэ, aby neslyљeli zбkona toho a slov tмch, kterбћ posнlal Hospodin zбstupщ Duchem svэm skrze proroky pшedeљlй. Proиeћ pшiљel hnмv velikэ od Hospodina zбstupщ.

    Болгарская Библия

    7:12 Дори направиха сърцето си адамат та да не слушат закона и думите, които Господ на Силите бе пратил чрез духа Си чрез предишните пророци; поради което дойде голям гняв от Господа на Силите.


    Croatian Bible

    7:12 otvrdnuљe srcem kao kremen, da ne bi иuli Zakon i rijeиi koje im je slao Jahve nad Vojskama, svojim duhom, preko drevnih proroka. I Jahve nad Vojskama silno se tad razgnjevi.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(12) - 

    Ne 9:29 Job 9:4 Isa 48:4 Jer 5:3 Eze 2:4; 3:7-9; 11:19; 36:26


    Новой Женевской Библии

    (12) Духом Своим. Бог вдохновляет пророков говорить от Его имени.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET