Verse 18. "And Jacob came to Shalem, a city of Shechem" - The word l shalem, in the Samaritan wl shalom, should be translated here in peace, or in safety. After resting some time at Succoth, which was necessary for the safety of his flocks and the comfort of his family, he got safely to a city of Shechem, in health of body, without any loss of his cattle or servants, his wives
and
Verse 19. "For a hundred pieces of money." - The original, hamb hfyq bemeah kesitah, has been a matter of long and learned discussion among critics. As kesitah signifies a lamb, it may imply that Jacob gave the Hamorites one hundred lambs for the field; but if it be the same transaction that St. Stephen refers to in Acts vii. 16, it was money, timhv argurion, a sum or price of silver, which was given on the occasion. It has been conjectured that the money had the figure of a lamb stamped on it, because it was on an average the value of a lamb; and hence it might be called a kesitah or lamb from the impression it bore. It is certain that in many countries the coin has had its name from the image it bore; so among our ancestors a coin was called an angel because it bore the image of an angel; hence also a Jacobus, a Carolus, a Lewis, (Louis d' Or,) a Joe, because certain coins in England, Spain, France, and Portugal, bore on one side the image of the kings of those countries, James, Charles, Lewis, Joseph, or Johannes. The Athenians had a coin called bouv, an ox, because it was stamped with the figure of an ox. Hence the saying in AEschylus: ta d alla sigw, bouv epi glwtthv megav bebhken AGAM. v. 36.
"I must be silent concerning other matters, a great ox has come upon my tongue;" to signify a person who had received a bribe for secrecy, i.e., a sum of money, on each piece of which an ox was stamped, and hence called bous, an ox. The word opes, riches, is a corruption of the word oves, sheep, because these animals in ancient times constituted the principal riches of their owners; but when other cattle were added, the word pecunia, (from pecus, cattle,) which we translate money, and from which we still have our English term pecuniary, appears to have been substituted for oves, because pecus, pecoris, and pecus, pecudis, were used to signify all kinds of cattle large and small. Among our British and Saxon ancestors we find coins stamped with the figure of an ox, horse, hog, goat, &c., and this custom arose in all probability, both among them and other nations, from this circumstance, that in primitive times the coin was the ordinary value of the animal whose image it bore. It is, all circumstances weighed, most likely that a piece of money is here intended, and possibly marked with the image of a lamb; but as the original word hfyq kesitah occurs only here, and in Josh. xxiv. 32, and Job xlii. 11, this is not sufficiently evident, the word itself being of very doubtful signification. Mr. Parkhurst is of opinion that the kesitah bore the image of a lamb; and that these lamb coins of the ancient Hebrews typified the Lamb of God, who in the Divine purpose was considered as slain from the foundation of the world, and who purchased us unto God with his own blood. The conjecture is at least pious, and should lead to useful reflections. Those who wish to see more on this subject may consult the writers in the Critici Sacri, and Calmet.
Verse 20. "And he erected there an altar" - It appears that Jacob had a very correct notion of the providence and mercy of God; hence he says, ver. 5: The children which God hath GRACIOUSLY given thy servant; and in ver. 11 he attributes all his substance to the bounty of his Maker: Take, I pray thee, my blessing-because God hath dealt GRACIOUSLY with me, and because I have enough. Hence he viewed God as the God of all grace, and to him he erects an altar, dedicating it to God, the God of Israel, referring particularly to the change of his own name, and the mercies which he then received; and hence perhaps it would be best to translate the words, The strong God (is) the God of Israel; as by the power of his grace and goodness he had rescued, defended, blessed, and supported him from his youth up until now. The erecting altars with particular names appears in other places; so, Exod. xvii. 15, Moses calls his altar Jehovah-nissi, "the Lord is my banner."
1. WHEN a man's way's please God, he maketh even his enemies to be at peace with him. When Jacob had got reconciled to God, God reconciled his brother to him. The hearts of all men are in the hands of God, and he turns them howsoever he will.
2. Since the time in which Jacob wrestled with the Angel of the covenant.We see in him much dependence on God, accompanied with a spirit of deep humility and gratitude. God's grace alone can change the heart of man, and it is by that grace only that we get a sense of our obligations; this lays us in the dust, and the more we receive the lower we shall lie.
3. "The first thing," says good Bishop Wilson, "that pious men do, is to provide for the honour and worship of God." Jacob buys a piece of ground, and erects an altar on it in the land of a heathen, that he might acknowledge God among his enemies, and turn them to the true faith; and there is every reason to believe that this expedient would have been successful, had it not been for the base conduct of his sons. How true is the saying, One sinner spoileth much good! Reader, beware, lest thy conduct should become a stumbling block to any.