SEV Biblia, Chapter 33:18
Y vino Jacob sano a la ciudad de Siquem, que está en la tierra de Canaán, cuando venía de Padan-aram; y se asentó delante de la ciudad.
Clarke's Bible Commentary - Genesis 33:18
Verse 18. And Jacob came to Shalem, a city of Shechem] The word µl shalem, in the Samaritan µwl shalom, should be translated here in peace, or in safety. After resting some time at Succoth, which was necessary for the safety of his flocks and the comfort of his family, he got safely to a city of Shechem, in health of body, without any loss of his cattle or servants, his wives and children being also in safety. Coverdale and Matthews translate this word as above, and with them agree the Chaldee and the Arabic: it is not likely to have been the name of a city, as it is nowhere else to be found. Shechem is called in Acts vii. 16, Sychem, and in John iv. 5, Sychar; in the Arabic it is called Nablous, and to the present day Neapolis. It was near to Samaria; and the place where the wretched remains of the sect of the Samaritans were lately found, from whom Dr. Huntington received a perfect copy of the Samaritan Pentateuch.
Matthew Henry Commentary
Verses 17-20 - Jacob did not content himself with words of thanks for God's favour to him, but gave real thanks. Also he kept up religion, and the worship of God in his family. Where we have a tent, God must have an altar. Jaco dedicated this altar to the honour of El-elohe-Israel, God, the God of Israel; to the honour of God, the only living and true God; and to the honour of the God of Israel, as a God in covenant with him. Israel' God is Israel's glory. Blessed be his name, he is still the mighty God the God of Israel. May we praise his name, and rejoice in his love through our pilgrimage here on earth, and for ever in the heavenl Canaan __________________________________________________________________
Original Hebrew
ויבא 935 יעקב 3290 שׁלם 8003 עיר 5892 שׁכם 7927 אשׁר 834 בארץ 776 כנען 3667 בבאו 935 מפדן ארם 6307 ויחן 2583 את 853 פני 6440 העיר׃ 5892