Section
XXXV.
[1] 2389
And on the great
day, which is the last of the
feast,
Jesus stood, crying out and [2]
saying, If
any man is
thirsty, let him come unto me, and
drink.
2390
Every one that
believeth in me, as the scriptures said, there shall flow from his
belly rivers of pure [3]
water.
2391
He
said that referring to the Spirit, which those who believed in him were
to receive: for the Spirit was not yet granted; and because
Jesus
had not yet been [4] [Arabic, p. 133]
glorified.
2392
And many of the multitude that heard his
words said, This is [5] in
truth the
prophet.
2393
And others said, This is the
Messiah.
But others [6] said, Can it be that the
Messiah will come from
Galilee?
2394
Hath not the
scripture said that from the
seed of
David, and from Bethlehem, the
village of
David, the [7]
Messiah cometh?
2395
And there occurred a
dissension in the
multitude because of him. [8]
2396
And some of
them were wishing to
seize him; but no man laid a
hand upon him.
[9] 2397
And those officers
came to the
chief priests and
Pharisees: and the
priests said
[10] unto them, Why did ye not bring him?
2398
The officers said, Never spake man thus [11]
as speaketh this man.
2399
The
Pharisees said
unto them, Perhaps ye also have gone [12, 13]
astray?
2400
Hath any of the
rulers or the
Pharisees haply
believed in him?
2401
except [14] this
people which knows not the
law; they are accursed.
2402
Nicodemus, one of them, [15] he that had come
to
Jesus by
night,
2403
said unto them, Doth
our
law haply
condemn [16] a man, except it hear him first and know
what he hath done?
2404
They answered and
said unto him, Art thou also haply from
Galilee? Search, and see
that a
prophet riseth not from
Galilee.
[17, 18] 2405
And when the
Pharisees assembled,
Jesus asked them, and said,
2406
What say ye of [19] the
Messiah? whose son is
he? They said unto him, The son of
David.
2407
He said unto them, And how doth
David in the
Holy Spirit call him
Lord? for he said,
[20] 2408
The
Lord said unto
my
Lord,
Sit on my right hand,
That I may put thine enemies under thy feet.
[21, 22] 2409
If then
David
calleth him
Lord, how is he his son?
2410
And
no one was able to answer him; and no man
dared from that day again to
ask him of anything.
[23] 2411
And
Jesus addressed
them again, and said, I am the
light of the
world; and he that [24]
followeth me shall not
walk in
darkness, but shall find the
light of
life.
2412
The
Pharisees
[Arabic, p. 134] said unto him, Thou bearest witness to thyself; thy
witness is not true.
2413
Jesus [25] answered
and said unto them, If I bear witness to myself, my witness is true;
for I know whence I came, and whither I go; but ye know not whence I
came, or [26, 27] whither I go.
2414
And
ye
judge after the
flesh; and I
judge no man.
2415
And even if I
judge, my judgement is true;
because I am not alone, but I and my
Father which [28, 29] sent
me.
2416
And in your
law it
is written, that the witness of two men is true.
2417
I am he that beareth witness to myself, and
my
Father which sent me beareth witness to [30] me.
2418
They said unto him, Where is thy
Father?
Jesus answered and said unto them, Ye know not me, nor my
Father: for did ye know me, ye would know my [31]
Father.
2419
He said these sayings in the treasury, where
he was teaching in the [32]
temple:
2420
and
no man
seized him; because his hour had not yet come.
Jesus said
unto them again, I go truly, and ye shall
seek me and not find me, and
ye shall
die [33] in your
sins: and where I go, ye cannot
come.
2421
The
Jews said, Will
he haply
kill [34] himself, that he saith, Where I go, ye cannot
come?
2422
He said unto them,
Ye are from below; and I am from above: ye are of this
world; and
I am not of this [35]
world.
2423
I said unto
you, that ye shall
die in your
sins: if ye believe not that I am
[36] he, ye shall
die in your
sins.
2424
The
Jews said, And thou, who art thou?
Jesus said [37] unto them, If I should begin to speak unto
you,
2425
I have concerning you many words and
judgement: but he that sent me is true; and I, what I heard from
him is what [38, 39] I say in the
world.
2426
And
they knew not that he meant by that the
Father.
2427
Jesus [Arabic, p. 135] said unto them again,
When ye have lifted up the Son of man, then ye shall know that I am
he: and I do nothing of myself, but as my
Father [40] taught me,
so I speak.
2428
And he that sent me
is with me; and my
Father hath not [41] left me alone; because I do
what is pleasing to him at all times.
2429
And
while he was saying that, many believed in him.
[42] 2430
And
Jesus said to
those
Jews that believed in him, If ye
abide in my words, truly [43] ye
are my
disciples;
2431
and ye shall know
the
truth, and the
truth shall make you free. [44]
2432
They said unto him, We are the
seed of
Abraham, and have never served any man [45] in the way of
slavery: how then sayest thou, Ye shall be free
children?
2433
Jesus said unto them, Verily, verily, I say
unto you, Every one that doeth a
sin is a
slave of [46]
sin.
2434
And the
slave doth not remain for ever in the
house; but the son remaineth [47, 48] for ever.
2435
And if the Son set you free, truly ye shall
be free
children. I know that ye are the
seed of
Abraham; but ye
seek to
slay me, because ye are unable for my [49] word.
2436
And what I saw with my
Father, I say:
and what ye saw with your
father, [50] ye do.
2437
They answered and said unto him, Our
father
is
Abraham.
Jesus said unto them, If ye were the
children of
Abraham, ye would do the
deeds of
Abraham. [51]
2438
Now, behold, ye
seek to
kill me, a man that
speak
2439
2439 Lit.
speaketh, according to Arabic idiom. |
with you
2440
2440 Borg.
ms. omits with you. |
the
truth,
that I [52] heard from
God: this did
Abraham not do.
2441
And ye do the
deeds of your
father.
They said unto him, We were not
born of
fornication;
2442
2442 Borg.
ms. has an adulteress, mistaking the
less common Arabic word for a clerical error. |
we have one
Father, who is [53]
God.
2443
Jesus said unto them, If
God were your
Father, ye would
love me: I proceeded and came
2444
2444 Different words are
used in the Arabic; so in the Greek, but not in the Peshitta.
Sin. and Cur. are wanting. |
from
God; and it was not of my own self that
I came,
2445
2445 Different words are
used in the Arabic; so in the Greek, but not in the Peshitta.
Sin. and Cur. are wanting. |
but he sent [54]
[Arabic, p. 136] me.
2446
Why then do ye not
know my word? Because ye cannot hear my word. [55]
2447
Ye are from the
father, the
devil,
2448
and the
lust of your
father do ye desire to
do, who from the beginning is a slayer of men, and in the
truth
standeth not, because the
truth is not in him. And when he
speaketh untruth, he speaketh from [56] himself: for he is a
liar, and the
father of untruth.
2449
And
I who speak the
truth, ye [57] believe me not.
2450
Who of you rebuketh me for a
sin? And
if I speak the
truth, ye [58] do not believe me.
2451
2451 This is probably
simply a clerical error for the ordinary reading, why have ye not
believed me? The Arabic words why and not
having the same consonants, one of them was purposely or accidentally
omitted by a copyist. |
2452
Whosoever is of
God heareth the words of
God: therefore do [59] ye not hear,
because ye are not of
God.
2453
The
Jews
answered and said unto him, [60] Did we not say well that thou art a
Samaritan, and hast
demons?
2454
Jesus said unto
them, As for me, I have not a devil; but my Father do I honour, and ye
dishonour [61] me.
2455
I seek not my
glory: here is one who seeketh and judgeth.
E.C.F. INDEX & SEARCH