Bad Advertisement?
Are you a Christian?
Online Store:Visit Our Store
| Homily XLVII on Acts xxi. 39, 40. PREVIOUS SECTION - NEXT SECTION - HELP
Homily XLVII.
Acts XXI. 39, 40
“But Paul said, I am a man
which am a Jew of Tarsus, a city in Cilicia, a citizen of no mean city:
and I beseech thee, suffer me to speak unto the people. And when he had
given him license, Paul stood on the stairs, and beckoned with the hand
unto the people. And when there was made a great silence, he spake unto
them in the Hebrew tongue, saying.”
Observe how, when he discourses to those that are without, he does not
decline availing himself of the aids afforded by the laws. Here he awes
the tribune by the name of his city. And again, elsewhere he said,
“Openly, uncondemned, Romans as we are, they have cast us into
prison.” (ch. xix.
37.)
For since the tribune said, “Art thou that Egyptian?” he
immediately drew him off from that surmise: then, that he may not be
thought to deny his nation, he says at once, “I am a Jew:”
he means his religion.1064
1064 Εἶτα ἵνα μὴ
νομισθῆ τὸ
ἔθνος
᾽Ιουδαῖος,
λέγει τὴν
θρησκείαν·
καὶ γὰρ καὶ
ἀλλαχοῦ
ἔννομον
ἑαυτὸν
Χριστοῦ
καλεῖ. Τί (A. B. C. add οὖν, Cat. δὴ)
τοῦτο
ἐστιν; (Mod. text
adds, Παῦλος
ψεύδεται; ῎Απαγε) Τί
οὖν; οὐκ
ἠρνήσατο; κ. τ.
λ. The sense is confused by omission and
transposition. It seems to be this: He gives the tribune to understand
that he is a Roman: but because he would not have the Jews to suppose
that he was not a Jew, therefore he declares his religion, that he is a
Jew. And herein was no denial of his Christianity, etc. See below on v.
3, ἵνα μὴ πάλιν
νομίσωσι τὸ
ἔθνος ἄλλο,
τὴν
θρησκείαν
ἐπήγαγεν. Hence we restore the sense as in the text.—Œcumen.
gives it, “He immediately drew him off from this surmise,
και τὸ
ἔθνος καὶ τὴν
θρησκείαν
εἰπών, as in fact he
elsewhere calls himself, Under the law to Christ.” | (b) What
then? he did not deny (that he was a Christian): God forbid: for he was
both a Jew and a Christian, observing what things he ought: since
indeed he, most of all men, did obey the law: (a) as in fact he
elsewhere calls himself, “Under the law to Christ.”
(1 Cor. ix. 21.) What is this, I pray? (c) The man1065
1065 Mod.
text omits the article. ῾Ο τῷ
Χριστῷ
πιστεύων, as we take it, is the answer to the question, τί δὴ
τοῦτό
ἐστιν; In the next
sentence (which Edd. separate from this only by a comma) he says: in
the same sense he calls himself and Peter, φύσει
᾽Ιουδαῖοι, “born Jews (not proselytes,) and Jews still.”
But Ammonius in the Catena: “I am a man which am a Jew: for we
Christians are φύσει
᾽Ιουδαῖοι, as confessing the true faith: which is what the name Judah
signifies.” | that believes in Christ. And when
discoursing with Peter, he says: “We, Jews by nature.—But I
beseech thee, suffer me to speak unto the people.” (Gal. ii. 15.)
And this is a proof, that he does not speak lies, seeing he takes all
as his witnesses. Observe again how mildly he speaks. This again is a
very strong argument that he is chargeable with no crime, his being so
ready to make his defence, and his wishing to come to discourse with
the people of the Jews. See a man well-prepared (τεταγμένον
ἄνδρα)!—Mark
the providential ordering of the thing: unless the tribune had come,
unless he had bound him, he would not have desired to speak for his
defence, he would not have obtained the silence he did. “Standing
on the stairs.” Then there was the additional facility afforded
by the locality, that he should have a high place to harangue them
from—in chains too! What spectacle could be equal to this, to see
Paul, bound with two chains, and haranguing the people! (To see him,)
how he was not a whit perturbed, not a whit confused; how, seeing as he
did so great a multitude all hostility against him, the ruler standing
by, he first of all made them desist from their anger: then, how
prudently (he does this). Just what he does in his Epistle to the
Hebrews, the same he does here: first he attracts them by the sound of
their common mother tongue: then by his mildness itself. “He
spake unto them,” it says, “in the Hebrew tongue, saying,
Men, brethren, and fathers, hear ye my defence which I make now unto
you.” (ch. xxii. 1.) Mark his address, at
once so free from all flattery, and so expressive of meekness. For he
says not, “Masters,” nor “Lords,” but,
“Brethren,” just the word they most liked: “I am no
alien from. you,” he says, nor “against you.”
“Men,” he says, “brethren, and fathers:” this,
a term of honor, that of kindred. “Hear ye,” says he,
“my”—he says not, “teaching,” nor
“harangue,” but, “my defence which I now make unto
you.” He puts himself in the posture of a suppliant. “And
when they heard that he spake in the Hebrew tongue to them, they kept
the more silence.” (v.
2.)
Do you observe how the using the same tongue subdued them? In fact,
they had a sort of awe for that language. Observe also how he prepares
the way for his discourse, beginning thus: “I am verily a man
which am a Jew, born in Tarsus, a city in Cilicia, yet brought up in
this city at the feet of Gamaliel, and taught according to the perfect
manner of the law of the fathers, and was zealous toward God, as ye all
are this day.” (v.
3.)
“I am a man,” he says, “which am a Jew:” which
thing they liked most of all to hear; “born in Tarsus, a city of
Cilicia.” That they may not again think him to be of another
nation, he adds his religion: “but brought up in this
city.” (p. 282, note 4.) He shows how great was his zeal for the
worship, inasmuch as having left his native city, which was so great
and so remote too, he chose to be brought up here for the Law’s
sake. See how from the beginning he attached himself to the law.1066
1066 The
whole purpose of Paul’s defence here is to appease the prejudice
against him as an apostate from Moses. He addresses the people of
Jerusalem in their own tongue and as “brethren.” He shows
them that although born in a Greek city, he had received his education
in Jerusalem, under one of their most famous Rabbis. He sketches his
history as a zealous adherent of Judaism. After his conversion he did
not desert the religion of his fathers. It was while praying in the
temple that the call of God came to him which summoned him to go as an
apostle to the Gentiles. From this apology, it would be seen how far
Paul was from despising the Mosaic law and also, how manifestly
providential had been the call by which he had been set apart to a
distinct work among the Gentiles. It is a guarded defence which neither
antagonizes the law, nor admits its binding force over the apostle or
his converts. | But this he says, not only to defend
himself to them, but to show that not by human intent was he led to the
preaching of the Gospel, but by a Divine power: else, having been so
educated, he would not have suddenly changed. For if indeed he had been
one of the common order of men, it might have been reasonable to
suspect this: but if he was of the number of those who were most of all
bound by the law, it was not likely that he should change lightly, and
without strong necessity. But perhaps some one may say: “To have
been brought up here proves nothing: for what if thou camest here for
the purpose of trading, or for some other cause?” Therefore he
says, “at the feet of Gamaliel:” and not simply, “by
Gamaliel,” but “at his feet,” showing his
perseverance, his assiduity, his zeal for the hearing, and his great
reverence for the man. “Taught according to the perfect manner of
the law of the fathers.” Not simply, “the law,” but
“the law of the fathers;” showing that he was such from the
beginning, and not merely one that knew the Law. All this seems indeed
to be spoken on their side, but in fact it told against them, since he,
knowing the law, forsook it. “Yes: but what if thou didst indeed
know the law accurately, but dost not vindicate it, no, nor love
it?” “Being a zealot,” he adds: not simply (one that
knew it). Then, since it was a high encomium he had passed upon
himself, he makes it theirs as well as his, adding, “As ye all
are this day.” For he shows that they act not from any human
object, but from zeal for God; gratifying them, and preoccupying their
minds, and getting a hold upon them in a way that did no harm. Then he
brings forward proofs also, saying, “and I persecuted this way
unto the death, binding and delivering into prisons both men and women.
As also the high priest doth bear me witness, and all the estate of the
elders” (v. 4,
5):
“How does this appear.” As witnesses he brings forward the
high-priest himself and the elders. He says indeed, “Being a
zealot, as ye” (Hom. xix. p. 123): but he shows by his actions,
that he went beyond them. “For I did not wait for an opportunity
of seizing them: I both stirred up the priests, and undertook journeys:
I did not confine my attacks, as ye did, to men, I extended them to
women also: “both binding, and casting into prisons both men and
women.”
This testimony is
incontrovertible; the (unbelief) of the Jews (is left) without excuse.
See how many witnesses he brings forward, the elders, the high-priest,
and those in the city. Observe his defence, how it is not of cowardly
fear (for himself, that he pleads), no, but for teaching and
indoctrination. For had not the hearers been stones, they would have
felt the force of what he was saying. For up to this point he had
themselves as witnesses: the rest, however, was without witnesses:
“From whom also I received letters unto the brethren, and went to
Damascus, to bring them which were there bound unto Jerusalem, for to
be punished. And it came to pass, that, as I made my journey, and was
come nigh unto Damascus about noon, suddenly there shone from heaven a
great light round about me. And I fell unto the ground, and heard a
voice saying unto me, Saul, Saul, why persecutest thou Me? And I
answered, Who are Thou, Lord? And he said unto me, I am Jesus of
Nazareth, Whom thou persecutest.” (v. 6, 7, 8.) Why then, these very
things ought to have been held worthy of credit, from those that went
before: otherwise he would not have undergone such a revolution. How if
he is only making a fine story of it, say you? Answer me, Why did he
suddenly fling away all this zeal? Because he looked for honor? And yet
he got just the contrary. But an easy life, perhaps? No, nor that
either. Well but something else? Why it is not in the power of thought
to invent any other object. So then, leaving it to themselves to draw
the inference, he narrates the facts. “As I came nigh,” he
says, “unto Damascus, about noonday.” See how great was the
excess of the light. What if he is only making a fine story, say you?
Those who were with him are witnesses, who led him by the hand, who saw
the light. “And they that were with me saw indeed the light, and
were afraid; but they heard not the voice of Him that spake to
me.” (v. 9.) But in another place
he says, “Hearing the voice, but seeing no man.”
(Acts ix. 7.) It is not at variance: no, there were two voices, that of Paul
and the Lord’s voice: in that place, the writer means
Paul’s voice (Hom. xix. p. 124, note 2); as in fact (Paul) here
adds, “The voice of Him that spake unto me. Seeing no man:”
he does not say, that they did not see the light: but, “no
man,” that is, “none speaking.” And good reason that
it should be so, since it behooved him alone to have that voice
vouchsafed unto him. For if indeed they also had heard it, (the
miracle) would not have been so great. Since persons of grosser minds
are persuaded more by sight, those saw the light, and were afraid. In
fact, neither did the light take so much effect on them, as it did on
him: for it even blinded his eyes: by that which befel him, (God) gave
them also an opportunity of recovering their sight, if they had the
mind. It seems to me at least, that their not believing was
providentially ordered, that they might be unexceptionable witnesses.
“And he said unto me” it says, “I am Jesus of
Nazareth, Whom thou persecutest.” (comp. ch. ix. 5.) Well is the name of
the city (Nazareth) also added, that they might recognize (the Person):
moreover, the Apostles also spoke thus. (ch. ii. 22; iv. 10; x.
38.)
And Himself bore witness, that they were persecuting Him. “And
they that were with me saw indeed the light, and were afraid, but they
heard not the voice of Him that spake to me. And I said, What shall I
do, Lord? And the Lord said unto me, Arise, and go into Damascus; and
there it shall be told thee of all things which are appointed for thee
to do. And when I could not see for the glory of that light, being led
by the hand of them that were with me, I came into Damascus. And one
Ananias, a devout man according to the law, having a good report of all
the Jews which dwelt there, came unto me, and stood, and said unto me,
Brother Saul, receive thy sight. And the same hour I looked up upon
him. Enter into the city,” it says, “and there it shall be
spoken to thee of all that is appointed for thee to do.”
(v. 10–13.) Lo! again
another witness. And see how unexceptionable he makes him also.
“And one Ananias,” he says, “a devout man according
to the law,”—so far is it from being anything
alien!—“having a good report of all the Jews that
dwelt” (there). “And I in the same hour received
sight.” Then follows the testimony borne by the facts. Observe
how it is interwoven, of persons and facts; and the persons, both of
their own and of aliens: the priests, the elders, and his
fellow-travellers: the facts, what he did and what was done to him: and
facts bear witness to facts, not persons only. Then Ananias, an
alien;1067
1067 Perhaps it should be, “And he too, not an alien:” viz.
being a “devout man according to the Law:” as above, he
says of Ananias, οὕτως οὐδὲν
ἀλλότριόν
ἐστι. | then the fact itself, the recovery
of sight; then a great prophecy. “And he said, The God of our
fathers hath chosen thee, that thou shouldest know His will, and see
That Just One.” (v.
14.)
It is well said, “Of the fathers,” to show that they were
not Jews, but aliens from the law, and that it was not from zeal (for
the law) that they were acting. “That thou shouldest know His
will.” Why then His will is this. See how in the form of
narrative it is teaching. “And see That Just One, and hear the
voice of His mouth. For thou shalt be His witness unto all men of what
thou hast seen and heard. And see,” he says, “that Just
One.” (v. 15.) For the present he
says no more than this: if He is Just, they are guilty. “And hear
the voice of His mouth.” See how high he raises the fact!
“For thou shalt be His witness—for this, because thou wilt
not betray the sight and hearing (i.e. “prove false
to”)—“both of what thou hast seen, and of what thou
hast heard:” by means of both the senses he claims his faith,
fulness—“to all men. And now why tarriest thou? arise, and
be baptized, and wash away thy sins, calling on His name.”
(v. 16.) Here it is a great
thing he has uttered. For he said not, “Be baptized in His
name:” but, “calling on the name of Christ.” It shows
that He is God: since it is not lawful to “call upon” any
other, save God. Then he shows also, that he himself was not compelled:
for, “I said,” says he, “What must I do?”
Nothing is (left) without witness: no; he brings forward the witness of
a whole city, seeing they had beheld him led by the hand. But see the
prophecy fulfilled. “To all men,” it is said. For he did
become a witness to Him, and a witness as it ought to be; by what he
suffered, by what he did, and by what he said. Such witnesses ought we
also to be, and not to betray the things we have been entrusted withal:
I speak not only of doctrines, but also of the manner of
life.
For observe: because he had
seen, because he had heard, he bears witness to all men, and nothing
hindered him. We too bear witness (Mod. text “have heard”)
that there is a Resurrection and numberless good things: we are bound
to bear witness of this to all men. “Yes, and we do bear
witness,” you will say, “and do believe.” How; when
ye act the contrary? Say now: if any one should call himself a
Christian, and then having apostatized should hold with the Jews, would
this testimony suffice? By no means: for men would desire the testimony
which is borne by the actions. Just so, if we say that there is a
Resurrection and numberless good things, and then despise those things
and prefer the things here, who will believe us? Not what we say, but
what we do, is what all men look to. “Thou shalt be a
witness,” it says, “unto all men:” not only to the
friendly, but also to the unbelievers: for this is what witnesses are
for; not to persuade those who know, but those who know not. Let us be
trustworthy witnesses. But how shall we be trustworthy? By the life we
lead. The Jews assaulted him: our passions assault us, bidding us
abjure our testimony. But let us not obey them: we are witnesses from
God. (Christ) is judged that He is not God:1068
1068 Κρίνεται
παῤ
ἀνθρώποις (τισὶν ὁ
Θεὸς add. mod.
text) ὅτι οὐκ ἔστι
Θεός. The subject, not
expressed, is Christ. He is brought before the bar of men’s
judgment for trial whether He be God: so below τοὺς
δικάζοντας. |
He has sent us to bear witness to Him. Let us bear witness and persuade
those who have to decide the point: if we do not bear witness, we have
to answer for their error also. But if in a court of justice, where
worldly matters come in question, nobody would receive a witness full
of numberless vices, much less here, where such (and so great) are the
matters to be considered. We say, that we have heard Christ, and
that we believe the things which He has promised: Show it, say they, by
your works: for your life bears witness of the contrary—that ye
do not believe. Say, shall we look at the money-getting people, the
rapacious, the covetous? the people that mourn and wail, that build and
busy themselves in all sorts of things, as though they were never to
die? “Ye do not believe that ye shall die, a thing so plain and
evident: and how shall we believe you when ye bear witness?” For
there are, there are many men, whose state of mind is just as if they
were not to die. For when in a lengthened old age they set about
building and planting, when will they take death into their
calculations? It will be no small punishment to us that we were called
to bear witness, but were not able to bear witness of the things that
we have seen. We have seen Angels with our eyes, yea, more clearly than
those who have (visibly) beheld them. We shall be (Mod. text
“Then let us be”) witnesses to Christ: for not those only
are “martyrs,” (or witnesses, whom we so call), but
ourselves also. This is why they are called martyrs, because when
bidden to abjure (the faith), they endure all things, that they may
speak the truth: and we, when we are bidden by our passions to abjure,
let us not be overcome. Gold saith: Say that Christ is not Christ. Then
listen not to it as to God, but despise its biddings. The evil lusts1069
1069 Mod.
text adds: “say the same: but be not thou seduced, but stand
nobly that it may not be said of us also, They profess,”
etc. | “profess that they know God, but in
works they deny Him.” (Tit. i. 16.) For this is not
to witness, but the contrary. And indeed that others should deny (Him)
is nothing wonderful: but that we who have been called to bear witness
should deny Him, is a grievous and a heinous thing: this of all things
does the greatest hurt to our cause. “It shall be to (your)selves
for a testimony.” (Luke xxi. 13), He saith: but
(this is) when we ourselves stand to it firmly. If we would all bear
witness to Christ, we should quickly persuade the greater number of the
heathen. It is a great thing, my beloved, the life (one leads). Let a
man be savage as a beast, let him openly condemn thee on account of thy
doctrine,1070
1070 Κἂν φανερῶς
οὐ
καταγινώσκῃ
(B. C. -ει) διὰ το
δόγμα, αλλ᾽
ἀποδέχεται κ.
τ. λ. Ben. retains this, in the
sense, saltem aperte non damnabit propter dogma: taking
κἂν in different senses in this and the former clause. Ed. Par. Ben.
2, Legendum videtur φανερῶς οὖν
καταγ. Licet sit
quispiam valde efferus, licet aperte ob dogma condemnet, at clam
etc. Erasm. Etiam si per dogma non condemnetur. The emendation
is sure and easy: κἂν
φανερῶς ΣΟΥ
καταγινώσκῃ. So below, Πολλοὶ δὲ
καὶ
καταγινώσκοντες
αὐτῶν διὰ τὸ
δόγμα,
αἰδοῦνται
δια τον
βίον. | yet he secretly approves, yet he will
praise, yet he will admire. For say, whence can an excellent life
proceed? From no source, except from a Divine Power working in us.
“What if there be heathen also of such a character?” If
anywhere any of them be such, it is partly from nature, partly from
vainglory. Wilt thou learn what a brilliancy there is in a good life,
what a force of persuasion it has? Many of the heretics have thus
prevailed, and while their doctrines are corrupt, yet the greater part
of men out of reverence for their (virtuous) life did not go on to
examine their doctrine: and many even condemning them on account of
their doctrine, reverence them on account of their life: not rightly
indeed, but still so it is, that they do thus feel (towards them). This
has brought slanders on the awful articles of our creed, this has
turned everything upside down, that no one takes any account of good
living: this is a mischief to the faith. We say that Christ is God;
numberless other arguments we bring forward, and this one among the
rest, that He has persuaded all men to live rightly: but this is the
case with few. The badness of the life is a mischief to the doctrine of
the Resurrection, to that of the immortality of the soul, to that of
the Judgment: many other (false doctrines) too it draws on with itself,
fate, necessity, denial of a Providence. For the soul being immersed in
numberless vices, by way of consolations to itself tries to devise
these, that it may not be pained in having to reflect that there is a
Judgment, and that virtue and vice lie in our own power. (Such a) life
works numberless evils, it makes men beasts, and more irrational than
beasts: for what things are in each several nature of the beasts, these
it has often collected together in one man, and turned everything
upside down. This is why the devil has brought in the doctrine of Fate:
this is why he has said that the world is without a Providence (Hom.
ii. p. 15): this is why he advances his hypothesis of good natures, and
evil natures, and his hypothesis of evil (uncreated and) without
beginning, and material (in its essence): and, in short, all the rest
of it, that he may ruin our life. For it is not possible for a man who
is of such a life either to recover himself from corrupt doctrines, or
to remain in a sound faith: but of inevitable necessity he must receive
all this. For I do not think, for my part, that of those who do not
live aright, there could be easily found any who do not hold numberless
satanical devices—as, that there is a nativity (or birth-fate)
(γένεσις), that things happen at random, that all is hap-hazard and
chance-medley. Wherefore I beseech you let us have a care for good
living, that we may not receive evil doctrines. Cain received for
punishment that he should be (ever) groaning and trembling.
(Gen. iv. 14.) Such are the wicked, and being conscious within themselves of
numberless bad things, often they start out of their sleep, their
thoughts are full of tumult, their eyes full of perturbation;
everything is fraught for them with misgivings, everything alarms them,
their soul is replete with grievous expectation and cowardly
apprehension, contracted with impotent fear and trembling. Nothing can
be more effeminate than such a soul, nothing more inane.1071
1071 Old
text ἐξηχότερον: a word unknown to the Lexicons, and of doubtful meaning.
If we could suppose a comparative of the perfect participle in
κως (analogous to the comparison of ἐρρωμένος and ἄσμενος), ἐξεστηκότερον
would suit the sense very well: but such a form seems
to be quite unexampled.—Mod. text ἀνοητότερον. Then: “Even as madmen have no self-possession, so
this has no self-possession. When therefore is this to come to
consciousness of itself, having such a dizziness; which it were
well,” etc. | Like madmen, it has no self-possession. For
it were well for it that in the enjoyment of calm and quiet it were
enabled to take knowledge of its proper nobility. But when all things
terrify and throw it into perturbation, dreams, and words, and
gestures, and forebodings, indiscriminately, when will it be able to
look into itself, being thus troubled and amazed? Let us therefore do
away with its fear, let us break asunder its bonds. For were there no
other punishment, what punishment could exceed this—to be living
always in fear, never to have confidence, never to be at ease?
Therefore knowing these things assuredly, let us keep ourselves in a
state of calm and be careful to practise virtue, that maintaining both
sound doctrines and an upright life, we may without offence pass
through this life present, and be enabled to attain unto the good
things which God hath promised to them that love Him, through the grace
and mercy of His only-begotten Son, with Whom to the Father and the
Holy Ghost together be glory, might, honor, now and ever, world without
end. Amen.E.C.F. INDEX & SEARCH
|