SEV Biblia, Chapter 4:11
Hasta esta hora hambrientos, y tenemos sed, y estamos desnudos, y somos heridos de golpes, y andamos vagabundos;
Clarke's Bible Commentary - 1 Corinthians 4:11
Verse 11. We both hunger and thirst, &c.] Who would then have been an apostle of Christ, even with all its spiritual honours and glories, who had not a soul filled with love both to God and man, and the fullest conviction of the reality of the doctrine he preached, and of that spiritual world in which alone he could expect rest? See the Introduction, sect. vi. Have no certain dwelling place] We are mere itinerant preachers, and when we set out in the morning know not where, or whether we shall or not, get a night's lodging.
John Gill's Bible Commentary
Ver. 11. Even unto this present hour , etc.] What is about to be related was not what befell the apostles now and then, and a great while ago; but what for a considerable time, and unto the present time, was more or less the common constant series and course of life they were inured to: we both hunger, and thirst, and are naked ; wanted the common necessaries of life, food to eat, and raiment to put on, and gold and silver to purchase any with; which might be, when, as it was sometimes their case, they were in desert places, or on the seas; or when they fell among thieves; or had given all away, as they sometimes did, for the relief of others; or when they were not, as sometimes, taken notice of, and provided for, where they ministered, as they ought to have been. And are buffeted ; not only by Satan, as the apostle was, but by men; scourged, whipped, and beaten by them; scourged in the synagogues by the Jews with forty stripes save one; and beaten with rods by the Romans, and other Gentiles. And have no certain dwelling place ; were in an unsettled state, always moving from one place to another, and had no place they could call their own; like their Lord and master, who had not where to lay his head; and like some of the Old Testament saints, who wandered about in sheep skins and goat skins, in deserts, and in mountains, in dens and caves of the earth.
Matthew Henry Commentary
Verses 7-13 - We have no reason to be proud; all we have, or are, or do, that is good, is owing to the free and rich grace of God. A sinner snatche from destruction by sovereign grace alone, must be very absurd an inconsistent, if proud of the free gifts of God. St. Paul sets fort his own circumstances, ver. 9 Allusion is made to the cruel spectacle in the Roman games; where men were forced to cut one another to pieces to divert the people; and where the victor did not escape with his life, though he should destroy his adversary, but was only kept for another combat, and must be killed at last. The thought that many eye are upon believers, when struggling with difficulties or temptations should encourage constancy and patience. "We are weak, but ye ar strong." All Christians are not alike exposed. Some suffer greate hardships than others. The apostle enters into particulars of their sufferings. And how glorious the charity and devotion that carried the through all these hardships! They suffered in their persons an characters as the worst and vilest of men; as the very dirt of the world, that was to be swept away: nay, as the offscouring of all things, the dross of all things. And every one who would be faithful in Christ Jesus, must be prepared for poverty and contempt. Whatever the disciples of Christ suffer from men, they must follow the example, an fulfil the will and precepts of their Lord. They must be content, with him and for him, to be despised and abused. It is much better to be rejected, despised, and ill used, as St. Paul was, than to have the good opinion and favour of the world. Though cast off by the world a vile, yet we may be precious to God, gathered up with his own hand, an placed upon his throne.
Greek Textus Receptus
αχρι 891 PREP της 3588 T-GSF αρτι 737 ADV ωρας 5610 N-GSF και 2532 CONJ πεινωμεν 3983 5719 V-PAI-1P και 2532 CONJ διψωμεν 1372 5725 V-PAS-1P και 2532 CONJ γυμνητευομεν 1130 5719 V-PAI-1P και 2532 CONJ κολαφιζομεθα 2852 5743 V-PPI-1P και 2532 CONJ αστατουμεν 790 5719 V-PAI-1P
Vincent's NT Word Studies
11. We have no certain dwelling-place (astatoumen). From astatov unstable, strolling about. Only here in the New Testament. Compare Matt. viii. 20; x. 23; Heb. xi. 37. Wyc., we ben unstable.
Robertson's NT Word Studies
4:11 {Even unto this present hour} (acri tes arti hwras). arti (just now, this very minute) accents the continuity of the contrast as applied to Paul. Ten verbs and four participles from #11-13 give a graphic picture of Paul's condition in Ephesus when he is writing this epistle. {We hunger} (peinwmen), {we thirst} (diywmen), {are naked} (gumniteuomen), late verb for scant clothing from gumnetes, {are buffeted} (kolafizomeqa), to strike a blow with the fist from kolafos and one of the few N.T. and ecclesiastical words and see on Mt 26:67, {have no certain dwelling place} (astatoumen) from astatos, strolling about and only here save Anthol. Pal. and Aquila in #Isa 58:7. Field in _Notes_, p. 170 renders #1Co 4:11 "and are vagabonds" or spiritual hobos.