King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - 1 John 2:26


CHAPTERS: 1 John 1, 2, 3, 4, 5     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - 1 John 2:26

These things have I written unto you concerning them that seduce you.

World English Bible

These things I have written to you concerning those who would lead you astray.

Douay-Rheims - 1 John 2:26

These things have I written to you, concerning them that seduce you.

Webster's Bible Translation

These things have I written to you concerning them that seduce you.

Greek Textus Receptus


ταυτα
5023 εγραψα 1125 5656 υμιν 5213 περι 4012 των 3588 πλανωντων 4105 5723 υμας 5209

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (26) -
1Jo 3:7 Pr 12:26 Eze 13:10 Mr 13:22 Ac 20:29,30 2Co 11:13-15

SEV Biblia, Chapter 2:26

Os he escrito esto de los que os engaan.

Clarke's Bible Commentary - 1 John 2:26

Verse 26. These things have I written] Either meaning the whole
epistle, or what is contained in the preceding verses, from the beginning of the 18th to the end of the 25th. Them that seduce you.] peri twn planwntwn umav? That is, the deceivers that were among them, and who were labouring to pervert the followers of Christ.

John Gill's Bible Commentary

Ver. 26. These [things] have I written unto you , &c.] The little
children, who were most likely to be imposed upon by antichrists and deceivers: concerning them that seduce you . The Syriac, Arabic, and Ethiopic versions render it, for them that seduce you; not that they were actually seduced and carried away with the error of the wicked; for though God's elect may be staggered and waver, and be tossed to and fro by false teachers, and their doctrines, yet they cannot be totally and finally deceived: but the sense is, these men endeavoured to seduce them: they lay in wait to deceive, and attempted to deceive them, by walking in craftiness, and handling the word of God deceitfully; and therefore that they might be known, and so shunned and avoided, the apostle points them out, and shows who they are; that they are such who deny that Jesus is the Christ, and do not own neither the Father nor the Son; in doing which he acted the part of a tender Father, a faithful shepherd, and a careful monitor.

Matthew Henry Commentary

Verses 24-29 - The
truth of Christ, abiding in us, is a means to sever from sin, an unites us to the Son of God, Joh 15:3, 4. What value should we put upo gospel truth! Thereby the promise of eternal life is made sure. The promise God makes, is suitable to his own greatness, power, an goodness; it is eternal life. The Spirit of truth will not lie; and he teaches all things in the present dispensation, all things necessary to our knowledge of God in Christ, and their glory in the gospel. The apostle repeats the kind words, "little children;" which denotes his affection. He would persuade by love. Gospel privileges oblige to gospel duties; and those anointed by the Lord Jesus abide with him. The new spiritual nature is from the Lord Christ. He that is constant to the practice of religion in trying times, shows that he is born from above, from the Lord Christ. Then, let us beware of holding the trut in unrighteousness, remembering that those only are born of God, wh bear his holy image, and walk in his most righteous ways __________________________________________________________________


Greek Textus Receptus


και
2532 CONJ υμεις 5210 P-2NP το 3588 T-NSN χρισμα 5545 N-NSN ο 3739 R-NSN ελαβετε 2983 5627 V-2AAI-2P απ 575 PREP αυτου 846 P-GSM εν 1722 PREP υμιν 5213 P-2DP μενει 3306 5719 V-PAI-3S και 2532 CONJ ου 3756 PRT-N χρειαν 5532 N-ASF εχετε 2192 5719 V-PAI-2P ινα 2443 CONJ τις 5100 X-NSM διδασκη 1321 5725 V-PAS-3S υμας 5209 P-2AP αλλ 235 CONJ ως 5613 ADV το 3588 T-NSN αυτο 846 P-NSN χρισμα 5545 N-NSN διδασκει 1321 5719 V-PAI-3S υμας 5209 P-2AP περι 4012 PREP παντων 3956 A-GPN και 2532 CONJ αληθες 227 A-NSN εστιν 2076 5748 V-PXI-3S και 2532 CONJ ουκ 3756 PRT-N εστιν 2076 5748 V-PXI-3S ψευδος 5579 N-NSN και 2532 CONJ καθως 2531 ADV εδιδαξεν 1321 5656 V-AAI-3S υμας 5209 P-2AP μενειτε 3306 5692 V-FAI-2P εν 1722 PREP αυτω 846 P-DSM


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET