King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - 1 Samuel 21:15


CHAPTERS: 1 Samuel 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS   |   VIDEO: GEN - BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - 1 Samuel 21:15

Have I need of mad men, that ye have brought this fellow to play the mad man in my presence? shall this fellow come into my house?

World English Bible

Do I lack madmen, that you have brought this fellow to play the madman in my presence? Shall this fellow come into my house?"

Douay-Rheims - 1 Samuel 21:15

Have we need of madmen, that you have brought in this fellow, to play the madman in my presence? shall this fellow come into my house?

Webster's Bible Translation

Have I need of mad-men, that ye have brought this man to play the mad-man in my presence? shall this man come into my house?

Original Hebrew

חסר
2638  משׁגעים 7696 אני 589 כי 3588 הבאתם 935 את 853 זה 2088 להשׁתגע 7696 עלי 5921 הזה 2088 יבוא 935 אל 413 ביתי׃ 1004

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (15) -
:15

SEV Biblia, Chapter 21:15

¿Acaso me faltan locos, para que hayáis traído éste que hiciese de loco delante de mí? ¿había de venir éste a mi casa?

Clarke's Bible Commentary - 1 Samuel 21:15

Verse 15. Shall this fellow come into my
house?] I will not take into my service a man who is liable to so grievous a disease. Chandler, who vindicates David's feigning himself, mad, concludes thus: "To deceive the deceiver is in many instances meritorious, in none criminal. And what so likely to deceive as the very reverse of that character which they had so misconstrued? He was undone as a wise man, he had a chance to escape as a madman; he tried, and the experiment succeeded." I confess I can neither feel the force nor the morality of this. Deceit and hypocrisy can never be pleasing in the sight of God.

John Gill's Bible Commentary

Ver. 15. Have I need of madmen ? etc.] Or
fools, do I want them? have not I enough of them already at my court? I want wise men, and not fools and madmen. The Jews say that the wife and daughter of Achish were mad; that while David was playing the fool and madman without, they were acting the same part within; so that Achish had enough of that sort of diversion, if it was to be reckoned such; as it was according to the taste of some persons, who used, as in later so in earlier times, to keep fools in their houses to make them sport; but Achish had enough of that, and too much, at least needed no more: that ye have brought this [fellow] to play the madman in my presence ? or act the part of a fool before me: shall this [fellow] come into mine house ? court or palace, and have a post there; you need be in no pain about it; he is neither agreeable to me, nor fit for any; and therefore Achish drove him away as a fool or madman, instead of imprisoning him as an enemy, or taking away his life; see the title of the thirty fourth psalm, ( Psalm 34:1).

Matthew Henry Commentary

Verses 10-15 -
God's persecuted people have often found better usage from Philistine than from Israelites. David had reason to put confidence in Achish, ye he began to be afraid. His conduct was degrading, and discovere wavering in his faith and courage. The more simply we depend on God and obey him, the more comfortably and surely we shall walk throug this troublesome world __________________________________________________________________


Original Hebrew

חסר 2638  משׁגעים 7696 אני 589 כי 3588 הבאתם 935 את 853 זה 2088 להשׁתגע 7696 עלי 5921 הזה 2088 יבוא 935 אל 413 ביתי׃ 1004


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET