|  |
PARALLEL BIBLE - 2 Chronicles 6:16 CHAPTERS: 2 Chronicles 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42
TEXT: BIB | AUDIO: MISLR
HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE
Now therefore, O LORD God of Israel, keep with thy servant David my father that which thou hast promised him, saying, There shall not fail thee a man in my sight to sit upon the throne of Israel; yet so that thy children take heed to their way to walk in my law, as thou hast walked before me.
World English Bible"Now therefore, Yahweh, the God of Israel, keep with your servant David my father that which you have promised him, saying, 'There shall not fail you a man in my sight to sit on the throne of Israel, if only your children take heed to their way, to walk in my law as you have walked before me.'
Douay-Rheims - 2 Chronicles 6:16 Now then, O Lord God of Israel, fulfil to thy servant David my father, whatsoever thou hast promised him, saying: There shall not fail thee a man in my sight, to sit upon the throne of Israel: yet so that thy children take heed to their ways, and walk in my law, as thou hast walked before me.
Webster's Bible Translation Now therefore, O LORD God of Israel, keep with thy servant David my father that which thou hast promised him, saying, There shall not fail thee a man in my sight to sit upon the throne of Israel; provided thy children take heed to their way to walk in my law, as thou hast walked before me.
Original Hebrew ועתה 6258 יהוה 3068 אלהי 430 ישׂראל 3478 שׁמר 8104 לעבדך 5650 דויד 1732 אבי 1 את 853 אשׁר 834 דברת 1696 לו לאמר 559 לא 3808 יכרת 3772 לך אישׁ 376 מלפני 6440 יושׁב 3427 על 5921 כסא 3678 ישׂראל 3478 רק 7535 אם 518 ישׁמרו 8104 בניך 1121 את 853 דרכם 1870 ללכת 1980 בתורתי 8451 כאשׁר 834 הלכת 1980 לפני׃ 6440
Treasury of Scriptural Knowledge VERSE (16) - Eze 36:37 Joh 15:14,15
SEV Biblia, Chapter 6:16 Ahora, pues, SEÑOR Dios de Israel, guarda a David mi padre lo que le has prometido, diciendo: No faltará de ti varón delante de mí, que se siente en el trono de Israel, a condición que tus hijos guarden su camino, andando en mi ley, como tú delante de mí has andado.
Matthew Henry Commentary Solomon's prayer at the dedication of the temple. --The order of Solomon's prayer is to be observed. First and chiefly he prays for repentance and forgiveness, which is the chief blessing and the only solid foundation of other mercies: he then prays for temporal mercies; thereby teaching us what things to mind and desir most in our prayers. This also Christ hath taught us in his perfec pattern and form of prayer, where there is but one prayer for outward and all the rest are for spiritual blessings. The temple typified the human nature of Christ, in whom dwelleth all the fulness of the Godhea bodily. The ark typified his obedience and sufferings, by whic repenting sinners have access to a reconciled God, and communion with him. Jehovah has made our nature his resting-place for ever, in the person of Emmanuel, and through him he dwells with, and delights in his church of redeemed sinners. May our hearts become his resting-place may Christ dwell therein by faith, consecrating them as his temples and shedding abroad his love therein. May the Father look upon us in and through his Anointed; and may he remember and bless us in all things, according to his mercy to sinners, in and through Christ __________________________________________________________________
ועתה 6258 יהוה 3068 אלהי 430 ישׂראל 3478 שׁמר 8104 לעבדך 5650 דויד 1732 אבי 1 את 853 אשׁר 834 דברת 1696 לו לאמר 559 לא 3808 יכרת 3772 לך אישׁ 376 מלפני 6440 יושׁב 3427 על 5921 כסא 3678 ישׂראל 3478 רק 7535 אם 518 ישׁמרו 8104 בניך 1121 את 853 דרכם 1870 ללכת 1980 בתורתי 8451 כאשׁר 834 הלכת 1980 לפני׃ 6440
|
| CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42
PARALLEL VERSE BIBLE
|