Vincent's NT Word Studies
13. Except that I was not a burden. Alluding to the possible objection that his refusal to receive pay was a sign either of his want of power to exact it, or of his want of affection for them (ch. xi. 7).Forgive, etc. Ironical.
Robertson's NT Word Studies
12:13 {Wherein ye were made inferior} (ho hesswqete). First aorist passive indicative of hessoomai, the text of Aleph B D instead of the usual hetteqete from the common hettaomai to be inferior or less from the comparative hettwn. See hesswn in verse #15. ho is the neuter accusative with the passive verb (Robertson, _Grammar_, p. 479). {Forgive me this wrong} (carisasqe moi ten adikian tauten). Consummate irony to the stingy element in this church (cf. #11:9).