King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - 2 Corinthians 12:13


CHAPTERS: 2 Corinthians 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - 2 Corinthians 12:13

For what is it wherein ye were inferior to other churches, except it be that I myself was not burdensome to you? forgive me this wrong.

World English Bible

For what is there in which you were made inferior to the rest of the assemblies, unless it is that I myself was not a burden to you? Forgive me this wrong.

Douay-Rheims - 2 Corinthians 12:13

For what is there that you have had less than the other churches, but that I myself was not burthensome to you? Pardon me this injury.

Webster's Bible Translation

For what is that in which ye were inferior to other churches, except that I myself was not burdensome to you? forgive me this wrong.

Greek Textus Receptus


τι
5101 I-NSN γαρ 1063 CONJ εστιν 2076 5748 V-PXI-3S ο 3739 R-ASN ηττηθητε 2274 5681 V-API-2P υπερ 5228 PREP τας 3588 T-APF λοιπας 3062 A-APF εκκλησιας 1577 N-APF ει 1487 COND μη 3361 PRT-N οτι 3754 CONJ αυτος 846 P-NSM εγω 1473 P-1NS ου 3756 PRT-N κατεναρκησα 2655 5656 V-AAI-1S υμων 5216 P-2GP χαρισασθε 5483 5663 V-ADM-2P μοι 3427 P-1DS την 3588 T-ASF αδικιαν 93 N-ASF ταυτην 3778 D-ASF

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (13) -
:14; 11:8,9 1Co 9:6,12,15-18

SEV Biblia, Chapter 12:13

Porque ¿qu hay en que habis sido menos que las otras Iglesias, sino en que yo mismo no os he sido carga? Perdonadme esta injuria.

Clarke's Bible Commentary - 2 Corinthians 12:13

Verse 13. For what is it wherein you were inferior] This is a fine, forcible, yet delicate stroke. It was your
duty and your interest to have supported your apostle; other Churches have done so: I did not require this from you; in this respect all other Churches are superior to you. I am the cause of your inferiority, by not giving you an opportunity of ministering to my necessities: forgive me the wrong I have done you. It is the privilege of the Churches of Christ to support the ministry of his Gospel among them. Those who do not contribute their part to the support of the Gospel ministry either care nothing for it, or derive no good from it.

John Gill's Bible Commentary

Ver. 13. For what is it wherein ye were inferior to other
churches , etc..] The apostle here suggests, and appeals to themselves for the truth of it, that in nothing they came short of other churches; that as he was not behind the very chiefest of the apostles, and so they had no reason to be ashamed of him and despise him; neither were they inferior in gifts, grace, and knowledge, to other churches, all which were through his ministry; wherefore they ought to have spoken well of him, and not to have taken the part of the false apostles against him; since all the honour and credit they were in as a church were owing to him as an instrument. The Gospel was first preached to them by an apostle; they were converted under the ministry of an apostle; they were planted and settled as a church by the means of an apostle; and in which respects no church could go beyond them, or boast of more; they had the same Gospel preached to them, and with as much power and purity as other churches; they had received the same Spirit, the same graces, and the same gifts of the Spirit, both ordinary and extraordinary; so that they came behind others in no gift whatever; (see 1 Corinthians 1:7), and had the same miraculous works done among them, as were in other places, for the confirmation of the Gospel. There was not one thing the apostle could think of, in which they differed from others, and which he mentions; except it be that I myself was not burdensome to you? because he freely preached the Gospel to them, took no wages of them, but chose rather to work with his own hands, and supply his necessities, than to be troublesome to them; in this, indeed, they differed from other churches, who liberally contributed to their ministers, and honourably maintained them: forgive me this wrong ; not that the apostle seriously desired this, or thought that he had done them any real injury, and so acknowledges it; for if any wrong was done hereby, it was to himself, and not them; but it is an ironical way of speaking, and was a sharp rebuke to them, for their ignorance, ingratitude, and negligence.

Matthew Henry Commentary

Verses 11-21 - We owe it to good men, to stand up in the defence of their
reputation and we are under special obligations to those from whom we have received benefit, especially spiritual benefit, to own them a instruments in God's hand of good to us. Here is an account of the apostle's behaviour and kind intentions; in which see the character of a faithful minister of the gospel. This was his great aim and design to do good. Here are noticed several sins commonly found amon professors of religion. Falls and misdeeds are humbling to a minister and God sometimes takes this way to humble those who might be tempte to be lifted up. These vast verses show to what excesses the fals teachers had drawn aside their deluded followers. How grievous it is that such evils should be found among professors of the gospel! Ye thus it is, and has been too often, and it was so even in the days of the apostles __________________________________________________________________


Greek Textus Receptus


τι
5101 I-NSN γαρ 1063 CONJ εστιν 2076 5748 V-PXI-3S ο 3739 R-ASN ηττηθητε 2274 5681 V-API-2P υπερ 5228 PREP τας 3588 T-APF λοιπας 3062 A-APF εκκλησιας 1577 N-APF ει 1487 COND μη 3361 PRT-N οτι 3754 CONJ αυτος 846 P-NSM εγω 1473 P-1NS ου 3756 PRT-N κατεναρκησα 2655 5656 V-AAI-1S υμων 5216 P-2GP χαρισασθε 5483 5663 V-ADM-2P μοι 3427 P-1DS την 3588 T-ASF αδικιαν 93 N-ASF ταυτην 3778 D-ASF

Vincent's NT Word Studies

13. Except that I was not a burden. Alluding to the possible objection that his refusal to receive pay was a sign either of his want of power to exact it, or of his want of affection for them (ch. xi. 7).

Forgive, etc. Ironical.


Robertson's NT Word Studies

12:13 {Wherein ye were made inferior} (ho hesswqete). First aorist passive indicative of hessoomai, the text of Aleph B D instead of the usual hetteqete from the common hettaomai to be inferior or less from the comparative hettwn. See hesswn in verse #15. ho is the neuter accusative with the passive verb (Robertson, _Grammar_, p. 479). {Forgive me this wrong} (carisasqe moi ten adikian tauten). Consummate irony to the stingy element in this church (cf. #11:9).


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET