King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - 2 Corinthians 1:1


CHAPTERS: 2 Corinthians 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - 2 Corinthians 1:1

Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, and Timothy our brother, unto the church of God which is at Corinth, with all the saints which are in all Achaia:

World English Bible

Paul, an apostle of Christ Jesus through the will of God, and Timothy our brother, to the assembly of God which is at Corinth, with all the saints who are in the whole of Achaia:

Douay-Rheims - 2 Corinthians 1:1

Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, and Timothy our brother: to the church of God that is at Corinth, with all the saints that are in all Achaia:

Webster's Bible Translation

Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, and Timothy our brother, to the church of God which is at Corinth, with all the saints who are in all Achaia:

Greek Textus Receptus


παυλος
3972 N-NSM αποστολος 652 N-NSM ιησου 2424 N-GSM χριστου 5547 N-GSM δια 1223 PREP θεληματος 2307 N-GSN θεου 2316 N-GSM και 2532 CONJ τιμοθεος 5095 N-NSM ο 3588 T-NSM αδελφος 80 N-NSM τη 3588 T-DSF εκκλησια 1577 N-DSF του 3588 T-GSM θεου 2316 N-GSM τη 3588 T-DSF ουση 5607 5752 V-PXP-DSF εν 1722 PREP κορινθω 2882 N-DSF συν 4862 PREP τοις 3588 T-DPM αγιοις 40 A-DPM πασιν 3956 A-DPM τοις 3588 T-DPM ουσιν 5607 5752 V-PXP-DPM εν 1722 PREP ολη 3650 A-DSF τη 3588 T-DSF αχαια 882 N-DSF

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (1) -
Ro 1:1-5 1Co 1:1 1Ti 1:1 2Ti 1:1

SEV Biblia, Chapter 1:1

¶ Pablo, apstol de Jess, el Cristo, por la voluntad de Dios, y el hermano Timoteo, a la Iglesia de Dios que est en Corinto, juntamente con todos los santos que estn por toda la Acaya:

Clarke's Bible Commentary - 2 Corinthians 1:1

Verse 1.
Paul, an apostle] Paul, commissioned immediately by Jesus Christ himself, according to the will of God, to preach the Gospel to the Gentiles. See on 1 Cor. i. 1.

In all Achaia] The whole of the Peloponnesus, or that country separated from the main land by the Isthmus of Corinth. From this we may learn that this epistle was not only sent to the Church at Corinth, but to all the Churches in that country.


John Gill's Bible Commentary

Ver. 1. Paul an apostle of Jesus Christ by the will of God , etc..] The inscription of this epistle is pretty much the same with that of the former; only whereas here he styles himself an apostle of Jesus Christ, there he says he was called to be one: for he did not assume that character and office without the call of Christ, and will of God; and which he chooses to mention, in opposition to the false apostles, who had neither. Likewise, in the inscription of the former epistle Sosthenes is joined with him; in this Timothy, whom he calls our brother , not so much on account of his being a partaker of the same grace, as for his being a minister of the same Gospel: and he the rather mentions him, because he had sent him to them, to know their state, and was now returned to him with an account of it, and who joined and agreed with him in the substance of this epistle. Moreover, the former epistle is directed as unto the church of God which is at Corinth; so to all that call upon the name of Christ in every place; and this is directed also to the same church, together with all the saints which are in all Achaia ; which was a very considerable part of Greece, and of which Corinth was the metropolis: and the apostle's intention in directing it in this form was, that copies of this letter might be sent to them, who equally, with this church, stood in need of the reproofs, exhortations, and instructions which are in it.

Matthew Henry Commentary

Verses 1-11 - We are encouraged to come boldly to the
throne of grace, that we ma obtain mercy, and find grace to help in time of need. The Lord is able to give peace to the troubled conscience, and to calm the ragin passions of the soul. These blessings are given by him, as the Fathe of his redeemed family. It is our Saviour who says, Let not your hear be troubled. All comforts come from God, and our sweetest comforts ar in him. He speaks peace to souls by granting the free remission of sins; and he comforts them by the enlivening influences of the Holy Spirit, and by the rich mercies of his grace. He is able to bind up the broken-hearted, to heal the most painful wounds, and also to give hop and joy under the heaviest sorrows. The favours God bestows on us, ar not only to make us cheerful, but also that we may be useful to others He sends comforts enough to support such as simply trust in and serv him. If we should be brought so low as to despair even of life, yet we may then trust God, who can bring back even from death. Their hope an trust were not in vain; nor shall any be ashamed who trust in the Lord Past experiences encourage faith and hope, and lay us under obligatio to trust in God for time to come. And it is our duty, not only to hel one another with prayer, but in praise and thanksgiving, and thereby to make suitable returns for benefits received. Thus both trials an mercies will end in good to ourselves and others.


Greek Textus Receptus


παυλος
3972 N-NSM αποστολος 652 N-NSM ιησου 2424 N-GSM χριστου 5547 N-GSM δια 1223 PREP θεληματος 2307 N-GSN θεου 2316 N-GSM και 2532 CONJ τιμοθεος 5095 N-NSM ο 3588 T-NSM αδελφος 80 N-NSM τη 3588 T-DSF εκκλησια 1577 N-DSF του 3588 T-GSM θεου 2316 N-GSM τη 3588 T-DSF ουση 5607 5752 V-PXP-DSF εν 1722 PREP κορινθω 2882 N-DSF συν 4862 PREP τοις 3588 T-DPM αγιοις 40 A-DPM πασιν 3956 A-DPM τοις 3588 T-DPM ουσιν 5607 5752 V-PXP-DPM εν 1722 PREP ολη 3650 A-DSF τη 3588 T-DSF αχαια 882 N-DSF

Vincent's NT Word Studies

1. Timothy our
brother. Lit., the brother. Compare 1 Cor. i. 1. Well known in the Christian brotherhood. When Paul writes to Timothy himself he calls him son" (Bengel). Timothy appears, not as amanuensis, nor as joint-author, but as joint-sender of the epistle.

Achaia. See on 1 Cor. xvi. 15.


Robertson's NT Word Studies

1:1 {And Timothy} (kai timoqeos). Timothy is with Paul, having been sent on to Macedonia from Ephesus (#Ac 19:22). He is in no sense co-author any more than Sosthenes was in #1Co 1:1. {In all Achaia} (en holei tei acaiai). The Romans divided Greece into two provinces (Achaia and Macedonia). Macedonia included also Illyricum, Epirus, and Thessaly. Achaia was all of Greece south of this (both Attica and the Peloponnesus). The restored Corinth was made the capital of Achaia where the pro-consul resided (#Ac 18:12). He does not mention other churches in Achaia outside of the one in Corinth, but only "saints" (hagiois). Athens was in Achaia, but it is not clear that there was as yet a church there, though some converts had been won (#Ac 17:34), and there was a church in Cenchreae, the eastern port of Corinth (#Ro 16:1). Paul in #2Co 9:2 speaks of Achaia and Macedonia together. His language here would seem to cover the whole (holei, all) of Achaia in his scope and not merely the environment around Corinth.


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET