King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - 2 Corinthians 13:4


CHAPTERS: 2 Corinthians 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - 2 Corinthians 13:4

For though he was crucified through weakness, yet he liveth by the power of God. For we also are weak in him, but we shall live with him by the power of God toward you.

World English Bible

For he was crucified through weakness, yet he lives through the power of God. For we also are weak in him, but we will live with him through the power of God toward you.

Douay-Rheims - 2 Corinthians 13:4

For although he was crucified through weakness, yet he liveth by the power of God. For we also are weak in him: but we shall live with him by the power of God towards you.

Webster's Bible Translation

For though he was crucified through weakness, yet he liveth by the power of God. For we also are weak in him, but we shall live with him by the power of God towards you.

Greek Textus Receptus


και
2532 CONJ γαρ 1063 CONJ ει 1487 COND εσταυρωθη 4717 5681 V-API-3S εξ 1537 PREP ασθενειας 769 N-GSF αλλα 235 CONJ ζη 2198 5719 V-PAI-3S εκ 1537 PREP δυναμεως 1411 N-GSF θεου 2316 N-GSM και 2532 CONJ γαρ 1063 CONJ {VAR2: και 2532 CONJ } ημεις 2249 P-1NP ασθενουμεν 770 5719 V-PAI-1P εν 1722 PREP αυτω 846 P-DSM αλλα 235 CONJ ζησομεθα 2198 5695 V-FDI-1P συν 4862 PREP αυτω 846 P-DSM εκ 1537 PREP δυναμεως 1411 N-GSF θεου 2316 N-GSM εις 1519 PREP υμας 5209 P-2AP

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (4) -
Lu 22:43,44 Joh 10:18 1Co 15:43 Php 2:7,8 Heb 5:7 1Pe 3:18

SEV Biblia, Chapter 13:4

Porque aunque fue colgado en un madero por flaqueza, sin embargo vive por potencia de Dios. Por lo cual tambin nosotros somos flacos en l, sin embargo viviremos con l por la potencia de Dios en vosotros.

Clarke's Bible Commentary - 2 Corinthians 13:4

Verse 4. For though he was crucified through
weakness] It is true Christ was crucified, and his crucifixion appeared to be the effect of his weakness; yet even this was not so; he gave up his life, none could take it away from him; and in his last struggle, had he even been deficient in power, he could have had more than twelve legions of angels to support him against the high priest's mob, Matt. xxvi. 53; but how then could the Scripture be fulfilled? And had he not died, how could the human race have been saved? Yet he liveth by the power of God.] Though he appeared to be crucified through his own weakness, yet he now liveth by the power of God; exerting an almighty energy by which all things are subject to him.

We also are weak in him] Because we are on Christ's side we appear to you as weak as he did to the Jews; but it is not so, for we live with him-under the same influence, and partaking of the same life; manifesting by our preaching and miracles the power of God towards you. While I do not use the rod, I appear to you weak; I will use it, and then you shall find me to be strong.


John Gill's Bible Commentary

Ver. 4. For though he was crucified through weakness , etc..] Of the human nature; for the nature which Christ assumed was in all things like to ours, excepting sin; it was subject to all sinless infirmities; it was mortal, passible, liable to sufferings, and death, and so he came to be crucified; though not against his will, or without his previous assent; as God, he was able to have prevented his crucifixion if he would; he gave an instance of his power over men, at the time of his apprehension, by striking them down to the ground; and told Pilate his judge at his trial, that he could have no power to crucify him, if it was not given him from above; and he showed his superiority over devils when upon the cross, by spoiling principalities and powers; so that his crucifixion was not owing to want of power as God, but he became capable of it through his weakness as man: but yet he lives by the power of God ; he was raised from the dead by a divine power; by his own power as God, as well as by his Father's, and so was declared to be the Son of God with power; and he lives at the right hand of God as man and Mediator, vested with all power in heaven and in earth; though, in the days of his flesh, he appeared so weak, mean, and despicable: now the apostle mentions this case of our Lord's, to deter the Corinthians from despising him, on account of his outward weakness and meanness; and from hence buoying themselves up, and in which they were encouraged by the false apostles, that he had not, and could not exercise the power he talked of; they had observed what mean figure he made when he was among them; and whatever weight there might be in his letters, yet his bodily presence was weak, and his speech contemptible; wherefore he sets before them the instance of Christ, who though he appeared very weak in his state of humiliation, yet he now lives in power, to assist and strengthen his ministers, in every branch of their work; and suggests, that as it was with Christ, it was, and would be in some measure with him, and his fellow ministers: for we also are weak in him : like him, and for his sake, they were subject to infirmities, reproaches, persecutions, and distresses; carried about daily the dying of the Lord Jesus; bore a very great resemblance to him in his state of humiliation; were very much as he was in this world, and bore much for his name's sake; the Alexandrian copy and the Syriac version read, with him; being crucified with him, and dead with him: but we shall live with him by the power of God towards you ; which is not to be understood of being raised by Christ to an immortal life, and of living with him in glory; though this is a certain truth, that such who suffer with Christ, shall live and reign, and be glorified together with him; but of the life, power, and efficacy of the ministers of Christ, and of Christ in and with them, displayed in the lively ministration of the word and ordinances, in the vigorous discharge of all the branches of their office; not only in preaching, but in rebuking, admonishing, laying on of censures, and punishing criminals; and especially regards the powerful exertion and use of the apostolic rod; for this life is not only with Christ, or through Christ being in them, notwithstanding all their outward weakness, and by the power of God, which supports them under all, and enables them to perform their work, but is towards you; the Corinthians, to be exercised towards them, to be seen among them, and felt by them.

Matthew Henry Commentary

Verses 1-6 - Though it is
God's gracious method to bear long with sinners, yet he will not bear always; at length he will come, and will not spare thos who remain obstinate and impenitent. Christ at his crucifixion appeared as only a weak and helpless man, but his resurrection and lif showed his Divine power. So the apostles, how mean and contemptibl soever they appeared to the world, yet, as instruments, they manifeste the power of God. Let them prove their tempers, conduct, an experience, as gold is assayed or proved by the touchstone. If the could prove themselves not to be reprobates, not to be rejected of Christ, he trusted they would know that he was not a reprobate, no disowned by Christ. They ought to know if Christ Jesus was in them, by the influences, graces, and indwelling of his Spirit, by his kingdo set up in their hearts. Let us question our own souls; either we ar true Christians, or we are deceivers. Unless Christ be in us by his Spirit, and power of his love, our faith is dead, and we are ye disapproved by our Judge.


Greek Textus Receptus


και
2532 CONJ γαρ 1063 CONJ ει 1487 COND εσταυρωθη 4717 5681 V-API-3S εξ 1537 PREP ασθενειας 769 N-GSF αλλα 235 CONJ ζη 2198 5719 V-PAI-3S εκ 1537 PREP δυναμεως 1411 N-GSF θεου 2316 N-GSM και 2532 CONJ γαρ 1063 CONJ {VAR2: και 2532 CONJ } ημεις 2249 P-1NP ασθενουμεν 770 5719 V-PAI-1P εν 1722 PREP αυτω 846 P-DSM αλλα 235 CONJ ζησομεθα 2198 5695 V-FDI-1P συν 4862 PREP αυτω 846 P-DSM εκ 1537 PREP δυναμεως 1411 N-GSF θεου 2316 N-GSM εις 1519 PREP υμας 5209 P-2AP

Robertson's NT Word Studies

13:4 {But we shall
live with him through the power of God} (alla zesomen sun autwi ek dunamews qeou). So real is Paul's sense of his union with Christ.


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET