King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - 2 Corinthians 5:8


CHAPTERS: 2 Corinthians 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - 2 Corinthians 5:8

We are confident, I say, and willing rather to be absent from the body, and to be present with the Lord.

World English Bible

We are courageous, I say, and are willing rather to be absent from the body, and to be at home with the Lord.

Douay-Rheims - 2 Corinthians 5:8

But we are confident, and have a good will to be absent rather from the body, and to be present with the Lord.

Webster's Bible Translation

We are confident, I say, and willing rather to be absent from the body, and to be present with the Lord.

Greek Textus Receptus


θαρρουμεν
2292 5719 V-PAI-1P δε 1161 CONJ και 2532 CONJ ευδοκουμεν 2106 5719 V-PAI-1P μαλλον 3123 ADV εκδημησαι 1553 5658 V-AAN εκ 1537 PREP του 3588 T-GSN σωματος 4983 N-GSN και 2532 CONJ ενδημησαι 1736 5658 V-AAN προς 4314 PREP τον 3588 T-ASM κυριον 2962 N-ASM

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (8) -
:6; 12:2,3 Lu 2:29 Ac 21:13 Php 1:20-24 2Ti 4:7,8 2Pe 1:14,15

SEV Biblia, Chapter 5:8

mas confiamos, y querremos ms peregrinar del cuerpo, y ser presentes al Seor.

Clarke's Bible Commentary - 2 Corinthians 5:8

Verse 8. We are confident] We are of good
courage, notwithstanding our many difficulties; because we have this earnest of the Spirit, and the unfailing testimony of God. And notwithstanding this, we are willing rather to be absent from the body-we certainly prefer a state of glory to a state of suffering, and the enjoyment of the beatific vision to even the anticipation of it by faith and hope; but, as Christians, we cannot desire to die before our time.

John Gill's Bible Commentary

Ver. 8. We are confident, I say, and willing rather , etc..] We are
cheerful in our present state, being assured of future happiness; though we choose rather to be absent from the body ; that is, to die, to depart out of this world. The interval between death, and the resurrection, is a state of absence from the body, during which time the soul is disembodied, and exists in a separate state; not in a state of inactivity and sleep, for that would not be desirable, but of happiness and glory, enjoying the presence of God, and praising of him, believing and waiting for the resurrection of the body, when both will be united together again; and after that there will be no more absence, neither from the body, nor from the Lord: and to be present with the Lord . This was promised to Christ in the everlasting covenant, that all his spiritual seed and offspring should be with him. This he expected; it was the joy of this which was set before him, that carried him through his sufferings and death with so much cheerfulness; this is the sum of his prayers and intercession, and what all his preparations in heaven are on the account of. It is this which supports and comforts the saints under all their sorrows here, and which makes them meet death with pleasure, which otherwise is formidable and disagreeable to nature; and even desirous of parting with life, to be with Christ, which is far better.

Matthew Henry Commentary

Verses 1-8 - The
believer not only is well assured by faith that there is anothe and a happy life after this is ended, but he has good hope, throug grace, of heaven as a dwelling-place, a resting-place, a hiding-place In our Father's house there are many mansions, whose Builder and Make is God. The happiness of the future state is what God has prepared for those that love him: everlasting habitations, not like the earthl tabernacles, the poor cottages of clay, in which our souls now dwell that are mouldering and decaying, whose foundations are in the dust The body of flesh is a heavy burden, the calamities of life are a heav load. But believers groan, being burdened with a body of sin, an because of the many corruptions remaining and raging within them. Deat will strip us of the clothing of flesh, and all the comforts of life as well as end all our troubles here below. But believing souls shal be clothed with garments of praise, with robes of righteousness an glory. The present graces and comforts of the Spirit are earnests of everlasting grace and comfort. And though God is with us here, by his Spirit, and in his ordinances, yet we are not with him as we hope to be. Faith is for this world, and sight is for the other world. It is our duty, and it will be our interest, to walk by faith, till we liv by sight. This shows clearly the happiness to be enjoyed by the soul of believers when absent from the body, and where Jesus makes known his glorious presence. We are related to the body and to the Lord; eac claims a part in us. But how much more powerfully the Lord pleads for having the soul of the believer closely united with himself! Thou ar one of the souls I have loved and chosen; one of those given to me What is death, as an object of fear, compared with being absent from the Lord!


Greek Textus Receptus


θαρρουμεν
2292 5719 V-PAI-1P δε 1161 CONJ και 2532 CONJ ευδοκουμεν 2106 5719 V-PAI-1P μαλλον 3123 ADV εκδημησαι 1553 5658 V-AAN εκ 1537 PREP του 3588 T-GSN σωματος 4983 N-GSN και 2532 CONJ ενδημησαι 1736 5658 V-AAN προς 4314 PREP τον 3588 T-ASM κυριον 2962 N-ASM

Vincent's NT Word Studies

8. Are willing (eudokoumen). The translation might well be made stronger as well as more literal: we are well-pleased.

To be absent - present (ekdhmhsai - endhmhsai). The same verbs as in ver. vi. to be from home, at home.


Robertson's NT Word Studies

5:8 {We are of good courage} (qarroumen). Good word for cheer and same root as qarsew (#Mt 9:2,22). Cheer up. {Are willing rather} (eudokoumen). Rather, "We are well-pleased, we prefer" if left to ourselves. Cf. #Php 1:21f. Same eudokew used in #Lu 3:22. {To be at home with the Lord} (endemesai pros ton kurion). First aorist (ingressive) active infinitive, to attain that goal is bliss for Paul.


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET