King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - 2 Corinthians 6:13


CHAPTERS: 2 Corinthians 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - 2 Corinthians 6:13

Now for a recompence in the same, (I speak as unto my children,) be ye also enlarged.

World English Bible

Now in return, I speak as to my children, you also be open wide.

Douay-Rheims - 2 Corinthians 6:13

But having the same recompense, (I speak as to my children,) be you also enlarged.

Webster's Bible Translation

Now for a recompense in the same (I speak as to my children,) be ye also enlarged.

Greek Textus Receptus


την
3588 T-ASF δε 1161 CONJ αυτην 846 P-ASF αντιμισθιαν 489 N-ASF ως 5613 ADV τεκνοις 5043 N-DPN λεγω 3004 5719 V-PAI-1S πλατυνθητε 4115 5682 V-APM-2P και 2532 CONJ υμεις 5210 P-2NP

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (13) -
1Co 4:14,15 Ga 4:19 1Th 2:11 Heb 12:5,6 1Jo 2:1,12-14; 3:7,18

SEV Biblia, Chapter 6:13

Pues, por la misma recompensa (como a hijos hablo), ensanchaos también vosotros.

Clarke's Bible Commentary - 2 Corinthians 6:13

Verse 13. Now for a recompense in the same] That you may, in some sort,
repay me for my affection towards you, I speak to you as unto my children, whom I have a right to command, be ye also enlarged-love me as I love you.

John Gill's Bible Commentary

Ver. 13. Now for a
recompence in the same , etc..] That your love to me may answer mine to you; that as you have my heart, I may have yours, and the same room in your heart, as you have in mine. The Vulgate Latin version reads, “having the same recompence”; and the Arabic version renders it, “grant to me the same recompence”; and the Syriac version, “recompense to me my usuries that are with you”; that is, repay me with affection, let love be returned for love. I speak as unto my children ; which relation subsisting between us requires mutual affection; for as a father should love his children, so children should love their father: be ye also enlarged ; in your love to me, as I am to you; and then, as if he should say, you will bear with, and take in good part the following exhortation and advice.

Matthew Henry Commentary

Verses 11-18 - It is wrong for
believers to join with the wicked and profane. The wor unbeliever applies to all destitute of true faith. True pastors wil caution their beloved children in the gospel, not to be unequall yoked. The fatal effects of neglecting Scripture precepts as to marriages clearly appear. Instead of a help meet, the union brings snare. Those whose cross it is to be unequally united, without their wilful fault, may expect consolation under it; but when believers ente into such unions, against the express warnings of God's word, they mus expect must distress. The caution also extends to common conversation We should not join in friendship and acquaintance with wicked men an unbelievers. Though we cannot wholly avoid seeing and hearing, an being with such, yet we should never choose them for friends. We mus not defile ourselves by converse with those who defile themselves with sin. Come out from the workers of iniquity, and separate from their vain and sinful pleasures and pursuits; from all conformity to the corruptions of this present evil world. If it be an envied privilege to be the son or daughter of an earthly prince, who can express the dignity and happiness of being sons and daughters of the Almighty __________________________________________________________________


Greek Textus Receptus


την
3588 T-ASF δε 1161 CONJ αυτην 846 P-ASF αντιμισθιαν 489 N-ASF ως 5613 ADV τεκνοις 5043 N-DPN λεγω 3004 5719 V-PAI-1S πλατυνθητε 4115 5682 V-APM-2P και 2532 CONJ υμεις 5210 P-2NP

Robertson's NT Word Studies

6:13 {Now for a recompense in like
kind} (ten de auten antimisqian). No example of this expressive word outside of this passage and #Ro 1:27 and later Christian writers. Paul may have found it in use in the _Koin‚_ vernacular or he may have coined it from antimisqos, remunerating (paying back). There is no verb here to explain the accusative which may be the accusative of general reference or the object of a verb not expressed. {Be ye also enlarged} (platunqete kai humeis). As I have been (verse #11). First aorist passive imperative of platunw.


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET