King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - 2 Peter 3:7


CHAPTERS: 2 Peter 1, 2, 3     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - 2 Peter 3:7

But the heavens and the earth, which are now, by the same word are kept in store, reserved unto fire against the day of judgment and perdition of ungodly men.

World English Bible

But the heavens that now are, and the earth, by the same word have been stored up for fire, being reserved against the day of judgment and destruction of ungodly men.

Douay-Rheims - 2 Peter 3:7

But the heavens and the earth which are now, by the same word are kept in store, reserved unto fire against the day of judgment and perdition of the ungodly men.

Webster's Bible Translation

But the heavens and the earth, which are now, by the same word are kept in store, reserved to fire against the day of judgment and perdition of ungodly men.

Greek Textus Receptus


οι
3588 δε 1161 νυν 3568 ουρανοι 3772 και 2532 η 3588 γη 1093 {1: αυτου 846 } {2: τω 3588 αυτω 846 } λογω 3056 τεθησαυρισμενοι 2343 5772 εισιν 1526 5748 πυρι 4442 τηρουμενοι 5083 5746 εις 1519 ημεραν 2250 κρισεως 2920 και 2532 απωλειας 684 των 3588 ασεβων 765 ανθρωπων 444

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (7) -
:10 Ps 50:3; 102:26 Isa 51:6 Zep 3:8 Mt 24:35; 25:41 2Th 1:8

SEV Biblia, Chapter 3:7

pero los cielos que son ahora, y la tierra, son conservados por la misma Palabra, guardados para el fuego en el día del juicio, y de la perdicin de los hombres impíos.

Clarke's Bible Commentary - 2 Peter 3:7

Verse 7. But the heavens and the
earth, which are now] The present earth and its atmosphere, which are liable to the same destruction, because the same means still exist, (for there is still water enough to drown the earth, and there is iniquity enough to induce God to destroy it and its inhabitants,) are nevertheless kept in store, teqhsaurismenoi, treasured up, kept in God's storehouse, to be destroyed, not by water, but by fire at the day of judgment.

From all this it appears that those mockers affected to be ignorant of the Mosaic account of the formation of the earth, and of its destruction by the waters of the deluge; and indeed this is implied in their stating that all things continued as they were from the creation. But St. Peter calls them back to the Mosaic account, to prove that this was false; for the earth, &c., which were then formed, had perished by the flood; and that the present earth, &c., which were formed out of the preceding, should, at the day of judgment, perish by the fire of God's wrath.


John Gill's Bible Commentary

Ver. 7. But the heavens and the earth which are now , etc.] In being, in distinction from, and opposition to the heavens that were of old, and the earth standing in and out of the water, and the world that then was when the waters of the flood overflowed it: by the same word are kept in store ; that is, by the word of God, as in ( Peter 3:5); and the Syriac, Arabic, and Ethiopic versions read, by his word; by the same word that the heavens and the earth were made of old, or in the beginning, are they kept, preserved, and upheld in their being; or are treasured up; the heavens and the earth are a rich treasure, they are full of the riches God, as the God of nature and providence; and they are kept with care, as a treasure is, not to be touched or meddled with at present, but must continue in the same position and use; or they are laid up in the stores, and scaled up among the treasures of divine wrath and vengeance, and will be brought out another day, and made use of, to the destruction of the ungodly inhabitants of the world, and to aggravate and increase their misery and ruin: for it is further said of them, that they are reserved unto fire ; for though the world is, and has been preserved a long time without any visible alteration in it, yet it will not be always so preserved: and though it is, and will be kept from being drowned by water again, through the promise and power of God, yet it is kept and reserved for a general conflagration; (see 2 Peter 3:10,12). And as the old world was put into a natural situation, so as to be drowned by water, there are now preparations making in nature, in the present world, for the burning of it; witness the fiery meteors, blazing stars, and burning comets in the heavens, and the subterraneous fires in the bowels of the earth, which in some places have already broke out: there are now many volcanos, burning mountains and islands, particularly in Sicily, Italy, and the parts adjacent, the seat of the beast, and where it is very likely the universal conflagration will begin, as Aetna, Vesuvius, Strombilo, and other volcanos; and even in our own island we have some symptoms and appearances of these fires under ground, as fiery eruptions in some places, and the hot waters at the Bath, and elsewhere, show; from all which it is plain that the heavens and earth, that now are, are not as they always were, and will be, but are reserved and prepared for burning; and that things are ripening apace, as men's sins also are, for the general conflagration. Josephus relates, that Adam foretold that there would be a destruction of all things, once by the force of fire, and once by the power and multitude of water; and it is certain the Jews had knowledge of the destruction of the earth by fire, as by water: they say f45 , that when the law was given to Israel, his (God's) voice went from one end of the world to the other, and trembling laid hold on all the nations of the world in their temples, and they said a song, as it is said, ( Psalm 29:9), and in his temple doth everyone speak of his glory: all of them gathered together to wicked Balaam, and said to him, what is the voice of the multitude which we hear, perhaps a flood is coming upon the world? he said unto them, the Lord sitteth upon the flood, yea, the Lord sitteth King for ever, ( Psalm 29:10). Thus hath the Lord swore, that he will not bring a flood upon the world; they replied to him, a flood of water he will not bring, but a l lwbm , a flood of fire he will bring, as it is said, ( Isaiah 66:16), for by fire will the Lord plead, or judge: and hence they speak of the wicked being judged with two sorts of, judgments, by water, and by fire: and, according to our apostle, the heavens and earth are kept and reserved to fire, against the day of judgment, and perdition of ungodly men ; the time when God will judge the world is fixed, though it is not known; and it is called a day, because of the evidence and light in which things will appear, and the quick dispatch of business in it; and the judgment spoken of is the future judgment, and which is certain, and will be universal, righteous, and eternal, and when wicked and ungodly men will be punished with everlasting destruction: the bodies of those that will be alive at the general conflagration will be burnt in it, though not annihilated, and will be raised again, and both soul and body will be destroyed in hell.

Matthew Henry Commentary

Verses 5-10 - Had these scoffers considered the dreadful
vengeance with which God swept away a whole world of ungodly men at once, surely they would no have scoffed at his threatening an equally terrible judgment. The heavens and the earth which now are, by the same word, it is declared will be destroyed by fire. This is as sure to come, as the truth an the power of God can make it. Christians are here taught an established in the truth of the coming of the Lord. Though, in the account of men, there is a vast difference between one day and thousand years, yet, in the account of God, there is no difference. All things past, present, and future, are ever before him: the delay of thousand years cannot be so much to him, as putting off any thing for day or for an hour is to us. If men have no knowledge or belief of the eternal God, they will be very apt to think him such as themselves. Ho hard is it to form any thoughts of eternity! What men count slackness is long-suffering, and that to us-ward; it is giving more time to hisown people, to advance in knowledge and holiness, and in the exercise of faith and patience, to abound in good works, doing an suffering what they are called to, that they may bring glory to God Settle therefore in your hearts that you shall certainly be called to give an account of all things done in the body, whether good or evil And let a humble and diligent walking before God, and a frequen judging of yourselves, show a firm belief of the future judgment though many live as if they were never to give any account at all. Thi day will come, when men are secure, and have no expectation of the da of the Lord. The stately palaces, and all the desirable things wherei wordly-minded men seek and place their happiness, shall be burned up all sorts of creatures God has made, and all the works of men, mus pass through the fire, which shall be a consuming fire to all that sin has brought into the world, though a refining fire to the works of God's hand. What will become of us, if we set our affections on thi earth, and make it our portion, seeing all these things shall be burne up? Therefore make sure of happiness beyond this visible world.


Greek Textus Receptus


οι
3588 δε 1161 νυν 3568 ουρανοι 3772 και 2532 η 3588 γη 1093 {1: αυτου 846 } {2: τω 3588 αυτω 846 } λογω 3056 τεθησαυρισμενοι 2343 5772 εισιν 1526 5748 πυρι 4442 τηρουμενοι 5083 5746 εις 1519 ημεραν 2250 κρισεως 2920 και 2532 απωλειας 684 των 3588 ασεβων 765 ανθρωπων 444

Vincent's NT Word Studies

7. The heavens - which now are (oi nun ouranoi). A construction similar to the then
world (ver. 6). The now heavens, or the present heavens. Kept in store (teqhsaurismenoi). Rev., stored up. Lit., treasured up. The same word which is used in Luke xii. 21, layeth up treasure. Sometimes with the kindred noun qhsaurouv, treasures, as Matthew vi. 19; lit., treasure treasures.

Unto fire. Some construe this with treasured up; as Rev., stored up for fire; others with reserved, as A.V.; others again give the sense stored with fire, indicating that the agent for the final destruction is already prepared.



CHAPTERS: 1, 2, 3
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET