SEV Biblia, Chapter 3:13
Mas los malos hombres y los engaadores, irn de mal en peor, engaados y engaando a otros .
Clarke's Bible Commentary - 2 Timothy 3:13
Verse 13. Evil men and seducers shall wax worse] They will yet get on for a season, deceiving themselves and deceiving others; but, by and by, their folly will become manifest to all, ver. 9. The word gohtev, which we render seducers, signifies jugglers, pretenders to magical arts; probably persons dealing in false miracles, with whom the Church in all ages has been not a little disgraced.
John Gill's Bible Commentary
Ver. 13. But evil men and seducers shall wax worse and worse , etc.] By evil men are meant, not sinful men in common, as all are by nature and practice; nor only open profane sinners but rather wicked men under a form of godliness, as before; and who are full of wickedness and malice against truly godly persons, even as the devil himself, of whom the same word is used, when he is called the wicked one; and this is a reason why true professors of religion must expect persecution, seeing as there ever were, so there ever will be such sort of men, who will not grow better, but worse and worse. The word for seducers, signifies sorcerers, enchanters, a sort of jugglers; and as the other, it well suits with the ecclesiastics of the church of Rome, who pretend to miracles, and do lying wonders, and by their sorceries deceive all nations, ( Revelation 18:23) and these shall wax worse and worse; in principle and in practice, in ungodliness, and in error, in wickedness and malice against the saints, and in the arts of deceiving; so the church of Rome is never to be expected to be better, but worse; at the time of the fall of Babylon she will be an habitation of devils, the hold of every foul spirit, and the cage of every unclean and hateful bird, ( Revelation 18:2) deceiving : not God, but themselves and others even all nations, excepting the elect of God; which they do by their good words and fair speeches, and by their show of devotion and religion, and by their pretended miracles and lying wonders: and deceived by the old serpent, the devil, under whose power and influence they are, in whose snare they are taken, and by whom they are led captive, and will at last share the same fate with himself, and be cast into the same lake of fire and brimstone.
Matthew Henry Commentary
Verses 10-13 - The more fully we know the doctrine of Christ, as taught by the apostles, the more closely we shall cleave to it. When we know the afflictions of believers only in part, they tempt us to decline the cause for which they suffer. A form of godliness, a profession of Christian faith without a godly life, often is allowed to pass, whil open profession of the truth as it is in Jesus, and resolute attentio to the duties of godliness, stir up the scorn and enmity of the world As good men, by the grace of God, grow better, so bad men, through the craft of Satan, and the power of their own corruptions, grow worse. The way of sin is down-hill; such go on from bad to worse, deceiving an being deceived. Those who deceive others, deceive themselves, as the will find at last, to their cost. The history of the outward church awfully shows that the apostle spake this as he was moved by the Holy Ghost.
Greek Textus Receptus
πονηροι 4190 δε 1161 ανθρωποι 444 και 2532 γοητες 1114 προκοψουσιν 4298 5692 επι 1909 το 3588 χειρον 5501 πλανωντες 4105 5723 και 2532 πλανωμενοι 4105 5746
Vincent's NT Word Studies
13. Seducers (gontev). N.T.o . Better, impostors or deceivers. From goan to howl. Originally, one who chants spells; a wizard, sorcerer. Hence, a cheat.
Shall wax worse and worse (prokoyousin epi to ceiron). Lit. shall proceed to the worse. The formula, Past o . Comp. verse 9 and chapter ii. 16. Deceiving (planwntev). Properly, leading astray. See on planoiv seducing, 1 Tim. iv. 1.
Robertson's NT Word Studies
3:13 {Impostors} (goetes). Old word from wailers (goaw, to bewail), professional mourners, deceivers, jugglers. Here only in the N.T. Modern impostors know all the tricks of the trade. {Shall wax worse and worse} (prokoyousin epi to ceiron). "Shall cut forward to the worse stage." See #2:16 for prokoptw. ceiron is comparative of kakos, "to the worse than now." {Deceiving and being deceived} (planwntes kai planwmenoi). Present active and present passive participles of planaw. The tragedy of it all is that these seducers are able to deceive others as well as themselves.