King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Amos 5:27


CHAPTERS: Amos 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR   |   VIDEO: BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Amos 5:27

Therefore will I cause you to go into captivity beyond Damascus, saith the LORD, whose name is The God of hosts.

World English Bible

Therefore will I cause you to go into captivity beyond Damascus," says Yahweh, whose name is the God of Armies.

Douay-Rheims - Amos 5:27

And I will cause you to go into captivity beyond Damascus, saith the Lord, the God of hosts is his name.

Webster's Bible Translation

Therefore I will cause you to go into captivity beyond Damascus, saith the LORD, whose name is The God of hosts.

Original Hebrew

והגליתי
1540 אתכם 853 מהלאה 1973 לדמשׂק 1834 אמר 559 יהוה 3068 אלהי 430 צבאות 6635 שׁמו׃ 8034

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (27) -
2Ki 15:29; 17:6 Ac 7:43

SEV Biblia, Chapter 5:27

Os haré, pues, transportar más allá de Damasco, dijo el SEÑOR, cuyo Nombre es Dios de los ejércitos.

Clarke's Bible Commentary - Amos 5:27

Verse 27. Will I cause you to go into
captivity beyond Damascus] That is, into Assyria, the way to which, from Judea, was by Damascus.

But St. Stephen says, Acts vii. 43, beyond Babylon; because the Holy Spirit that was in him chose to extend the meaning of the original text to that great and final captivity of the Jews in general, when Zedekiah, their last king, and the people of Judea, were carried into Mesopotamia, Armenia, and Media; see 2 Kings xvii. 7, 24. This captivity happened after the time of Amos.


John Gill's Bible Commentary

Ver. 27. Therefore will I cause you to go into captivity beyond Damascus , etc.] The chief city of Syria; and which, as Aben Ezra says, lay to the east of the land of Israel, and was a very strong and fortified place: and Syria being in alliance with Israel, the Israelites might think of fleeing thither for refuge, in the time of their distress; but they are here told that they should be taken captive, and be carried to places far more remote than that:

Stephen says, “beyond Babylon”; as they were, for they were carried into Media, to Halah and Habor by the river of Gozan, to the cities of the Medes; their way to which lay through Syria and Babylon; (see Gill on “ Acts 7:43”); saith the Lord, whose name [is] the God of hosts ; and therefore is able to do what he threatens; and it might be depended upon it would be certainly done, as it is clear, beyond all contradiction, it has been done; (see Kings 17:6).


Matthew Henry Commentary

Verses 18-27 - Woe unto those that desire the day of the Lord's judgments, that wis for times of war and confusion; as some who long for changes, hoping to rise upon the ruins of their country! but this should be so great desolation, that nobody could gain by it. The day of the Lord will be dark, dismal, gloomy day to all impenitent sinners. When God makes day dark, all the world cannot make it light. Those who are no reformed by the judgments of God, will be pursued by them; if the escape one, another stands ready to seize them. A pretence of piety i double iniquity, and so it will be found. The people of Israel copie the crimes of their forefathers. The law of worshipping the Lord ou God, is, Him only we must serve. Professors thrive so little, becaus they have little or no communion with God in their duties. They wer led captive by Satan into idolatry, therefore God caused them to go into captivity among idolaters __________________________________________________________________


Original Hebrew

והגליתי 1540 אתכם 853 מהלאה 1973 לדמשׂק 1834 אמר 559 יהוה 3068 אלהי 430 צבאות 6635 שׁמו׃ 8034


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET