King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Amos 7:7


CHAPTERS: Amos 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR   |   VIDEO: BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Amos 7:7

Thus he shewed me: and, behold, the Lord stood upon a wall made by a plumbline, with a plumbline in his hand.

World English Bible

Thus he showed me and behold, the Lord stood beside a wall made by a plumb line, with a plumb line in his hand.

Douay-Rheims - Amos 7:7

The Lord had pity upon this. Yea this also shall not be, said the Lord God.

Webster's Bible Translation

Thus he showed me: and behold, the Lord stood upon a wall made by a plumb-line, with a plumb-line in his hand.

Original Hebrew

כה
3541 הראני 7200 והנה 2009 אדני 136 נצב 5324 על 5921 חומת 2346 אנך 594 ובידו 3027 אנך׃ 594

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (7) -
2Sa 8:2 2Ki 21:13 Isa 28:17; 34:11 La 2:8 Eze 40:3 Zec 2:1,2

SEV Biblia, Chapter 7:7

Me enseñó también así: He aquí, el Señor estaba sobre un muro edificado a plomada de albañil, y tenía en su mano una plomada de albañil.

Clarke's Bible Commentary - Amos 7:7

Verse 7. With a plumbline in his hand.] This appears to be intended as an emblem of
strict justice, and intimated that God would now visit them according to their iniquities.

John Gill's Bible Commentary

Ver. 7. Thus he showed me , etc.] A third vision, which was in the following manner: and, behold, the
Lord stood upon a wall [made] by a plumbline, with a plumbline in his hand : this “wall” was the people of Israel, who were built up as a wall, firm and strong; and so stood against their enemies, while supported by the Lord, and he stood by them. The Septuagint version is, “an adamantine wall”. In their constitution, both civil and ecclesiastic, they were formed according to the good and righteous laws of God, which may be signified by the plumbline; and so the Targum renders it, “the wall of judgment”. And now the Lord appears standing upon this wall, to trample it down, and not to support it; and with a plumbline in his hand, to examine and try whether this wall was as it was first erected; whether it did not bulge out, and vary from its former structure, and was not according to the line and rule of his divine word, which was a rule of righteousness.

Matthew Henry Commentary

Verses 1-9 -
God bears long, but he will not bear always with a provoking people The remembrance of the mercies we formerly received, like the produc of the earth of the former growth, should make us submissive to the will of God, when we meet with disappointments in the latter growth The Lord has many ways of humbling a sinful nation. Whatever trouble we are under, we should be most earnest with God for the forgiveness of sin. Sin will soon make a great people small. What will become of Israel, if the hand that should raise him be stretched out against him See the power of prayer. See what a blessing praying people are to land. See how ready, how swift God is to show mercy; how he waits to be gracious. Israel was a wall, a strong wall, which God himself reared a a defence to his sanctuary. The Lord now seems to stand upon this wall He measures it; it appears to be a bowing, bulging wall. Thus God woul bring the people of Israel to the trial, would discover their wickedness; and the time will come, when those who have been spare often, shall be spared no longer. But the Lord still calls Israel his people. The repeated prayer and success of the prophet should lead u to seek the Saviour.


Original Hebrew

כה 3541 הראני 7200 והנה 2009 אדני 136 נצב 5324 על 5921 חומת 2346 אנך 594 ובידו 3027 אנך׃ 594


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET