SEV Biblia, Chapter 2:13
¶ Y a vosotros, estando muertos en pecados y en la incircuncisin de vuestra carne, os vivific juntamente con l, perdonndoos todos los pecados,
Clarke's Bible Commentary - Colossians 2:13
Verse 13. And you, being dead in your sins] See the notes on Eph. ii. 1, &c. The uncircumcision of your flesh] This must refer to that part of the Colossian Church which was made up of converted heathens, for the heathens alone were uncircumcised.
John Gill's Bible Commentary
Ver. 13. And you being dead in your sins , etc.] Not corporeally, though sin had subjected them to a corporeal death, and their bodies were really mortal, and in a little time must die; but morally, sin had brought a death upon them in a moral sense, they were separated from God, as at death the body is from the soul, and so were alienated from the life of God, and consequently must be dead; they had lost the image of God, which consisted in knowledge, righteousness, and holiness; and were dead as to the understanding of what was good, as to their affections for it, or will and capacity to do it; and, like dead men, were insensible of their state, their sin, and misery; and altogether inactive and helpless in spiritual things, being destitute of spiritual life, strength, and motion; and were moreover in themselves deserving of eternal death, and according to the law of works, under the sentence of it, and so liable and exposed unto it; and all this for, and on account of their sins, their actual sins and transgressions here meant; which separated them from God, deformed his image in them, and hardened their hearts, that they had no true sight and sense of themselves; as also on account of the corruption of their nature, signified in the next clause: and the uncircumcision of your flesh ; which is to be taken not literally, for the prepuce, or foreskin of their flesh, which was a sign and token of the corruption of nature, but figuratively that itself; it being usual with the Jews to call the vitiosity of nature lr[ , uncircumcision; which, they say f23 , is one of the seven names of [r rxy , the evil imagination, or corrupt nature, denoting the pollution, loathsomeness, and abominableness of it: hath he quickened together with him ; that is, with Christ; this may be understood either of the quickening of them in conversion and sanctification; for as they were dead in sin in a moral sense, in conversion a principle of life was implanted in them, or grace, as a living principle, was wrought in their souls by the Spirit of life from Christ; so that they could see their lost state, their need of Christ, the glory of his person and righteousness, the fulness and suitableness of his grace; feel their burdens, and handle the word of life; could hear the Gospel, speak the language of Canaan, breathe in prayer and spiritual desires, walk in Christ, and do all things through him; and this was God's act and not theirs, and owing to his rich mercy and great love: and this may be said to be done with Christ, because this is in consequence of his being quickened, or raised from the dead; and by it they were made partakers of the life of Christ, they became one spirit with him; and it was not so much they that lived, but Christ lived in them; and besides, they were quickened, in order to live a life of grace and communion with him here, and of glory hereafter: or it may be interpreted of the quickening of them in justification; and the rather, because of what is said in the next clause; and that either openly, as when a sinner is convinced that he is dead in a legal sense, and faith is wrought in him to behold pardon and righteousness in Christ; upon which he prays for the one, and pleads the other; and the Spirit of God seals unto him the pardon of his sins, brings near the righteousness of Christ, enables him to lay hold on it as his, and pronounces him justified by it; and may well be called justification of life, for he is then alive in a legal sense, in his own comfortable view and apprehension of things: or secretly in Christ, as the head and representative of all his people; who when he was quickened, they were quickened with him; when he rose from the dead, they rose with him; and when he was justified, they were instilled in him, and this seems to be the true sense of this passage: having forgiven you all trespasses . This was a past act, being done and over; not only at first conversion, when a discovery of it was made, but at the death of Christ, whose blood was shed for the remission of sin; yea, even as early as Christ became a surety, when the sins of his people were not imputed to them, but to him: and this was a single act, and done and complete at once; forgiveness of sin is not done by piecemeals, or at different times, or by divers acts, but is done at once, and includes sin past, present, and to come; and is universal, reaches to all sin, original and actual, before and after conversion; sins of thought, word, and action: and this is God's act, and his only; not men, nor ministers, nor angels, can forgive sin; this is the peculiar prerogative of God, and is owing to his abundant mercy and free grace, and which is signified by the word here used. The Syriac and Arabic versions read, having forgiven us all our trespasses; and so the Alexandrian copy, and some others, read us instead of you.
Matthew Henry Commentary
Verses 8-17 - There is a philosophy which rightly exercises our reasonable faculties a study of the works of God, which leads us to the knowledge of God and confirms our faith in him. But there is a philosophy which is vai and deceitful; and while it pleases men's fancies, hinders their faith such are curious speculations about things above us, or no concern to us. Those who walk in the way of the world, are turned from followin Christ. We have in Him the substance of all the shadows of the ceremonial law. All the defects of it are made up in the gospel of Christ, by his complete sacrifice for sin, and by the revelation of the will of God. To be complete, is to be furnished with all thing necessary for salvation. By this one word "complete," is shown that we have in Christ whatever is required. "In him," not when we look to Christ, as though he were distant from us, but we are in him, when, by the power of the Spirit, we have faith wrought in our hearts by the Spirit, and we are united to our Head. The circumcision of the heart the crucifixion of the flesh, the death and burial to sin and to the world, and the resurrection to newness of life, set forth in baptism and by faith wrought in our hearts, prove that our sins are forgiven and that we are fully delivered from the curse of the law. Throug Christ, we, who were dead in sins, are quickened. Christ's death wa the death of our sins; Christ's resurrection is the quickening of ou souls. The law of ordinances, which was a yoke to the Jews, and partition-wall to the Gentiles, the Lord Jesus took out of the way When the substance was come, the shadows fled. Since every mortal ma is, through the hand-writing of the law, guilty of death, how very dreadful is the condition of the ungodly and unholy, who trample unde foot that blood of the Son of God, whereby alone this deadl hand-writing can be blotted out! Let not any be troubled about bigote judgments which related to meats, or the Jewish solemnities. The setting apart a portion of our time for the worship and service of God is a moral and unchangeable duty, but had no necessary dependence upo the seventh day of the week, the sabbath of the Jews. The first day of the week, or the Lord's day, is the time kept holy by Christians, in remembrance of Christ's resurrection. All the Jewish rites were shadow of gospel blessings.
Greek Textus Receptus
και 2532 υμας 5209 νεκρους 3498 οντας 5607 5752 εν 1722 τοις 3588 παραπτωμασιν 3900 και 2532 τη 3588 ακροβυστια 203 της 3588 σαρκος 4561 υμων 5216 {1: συνεζωποιησεν 4806 5656 } {2: συνεζωοποιησεν 4806 5656 } συν 4862 αυτω 846 χαρισαμενος 5483 5666 {1: ημιν 2254 } {2: υμιν 5213 } παντα 3956 τα 3588 παραπτωματα 3900
Vincent's NT Word Studies
13. Dead (nekrouv). Morally, as Ephesians 2, i. 5; Rom. vi. 11. In your sins (en toiv paraptwmasin). The best texts omit ejn in, and the dative is instrumental, through or by. Rev., through your trespasses. See on Matt. vi. 14.
The uncircumcision of your flesh. That sinful, carnal nature of which uncircumcision was the sign, and which was the source of the trespasses. Compare Eph. ii. 11.
He quickened together (sunezwopoihsen). Only here and Ephesians ii. 5. Endowed with a new spiritual life, as ver. 12. This issues in immortal life. Compare Eph. ii. 6.
Having forgiven us (carisamenov hmin). Freely (cariv grace, free gift), as Luke vii. 42; 2 Cor. ii. 7, 10; Col. iii. 13. Note the change of pronoun from you to us, believers generally, embracing himself. This change from the second to the first person, or, vice versa, is common in Paul's writings. See ch. i. 10-13; iii. 3, 4; Eph. ii. 2, 3, 13, 14; iv. 31, 32.
Robertson's NT Word Studies
2:13 {And you} (kai humas). Emphatic position, object of the verb sunezwopoiesen (did he quicken) and repeated (second humas). You Gentiles as he explains. {Being dead through your trespasses} (nekrous ontas tois paraptwmasin). Moral death, of course, as in #Ro 6:11; Eph 2:1,5. Correct text does not have en, but even so paraptwmasin (from parapiptw, to fall beside or to lapse, #Heb 6:6), a lapse or misstep as in #Mt 6:14; Ro 5:15-18; Ga 6:1, can be still in the locative, though the instrumental makes good sense also. {And the uncircumcision of your flesh} (kai tei akroboustiai tes sarkos humwn). "Dead in your trespasses and your alienation from God, of which the uncircumcision of your flesh was a symbol" (Abbott). Clearly so, "the uncircumcision" used merely in a metaphorical sense. {Did he quicken together with him} (sunezwopoiesen sun autwi). First aorist active indicative of the double compound verb sunzwopoiew, to make alive (zwos, poiew) with (sun, repeated also with autwi, associative instrumental), found only here and in #Eph 2:5, apparently coined by Paul for this passage. Probably qeos (God) is the subject because expressly so stated in #Eph 2:4f. and because demanded by sun autwi here referring to Christ. this can be true even if Christ be the subject of erken in verse #14. {Having forgiven us} (carisamenos hemin). First aorist middle participle of carizomai, common verb from caris (favor, grace). Dative of the person common as in #3:13. The act of forgiving is simultaneous with the quickening, though logically antecedent.