King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Ezekiel 5:12


CHAPTERS: Ezekiel 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Ezekiel 5:12

A third part of thee shall die with the pestilence, and with famine shall they be consumed in the midst of thee: and a third part shall fall by the sword round about thee and I will scatter a third part into all the winds, and I will draw out a sword after them.

World English Bible

A third part of you shall die with the pestilence, and with famine shall they be consumed in the midst of you; and a third part shall fall by the sword around you; and a third part I will scatter to all the winds, and will draw out a sword after them.

Douay-Rheims - Ezekiel 5:12

A third part of thee shall die with the pestilence, and shall be consumed with famine in the midst of thee: and a third part of thee shall fall by the sword round about thee: and a third part of thee will I scatter into every wind, and I will draw out a sword after them.

Webster's Bible Translation

A third part of thee shall die with the pestilence, and with famine shall they be consumed in the midst of thee: and a third part shall fall by the sword around thee; and I will scatter a third part into all the winds, and I will draw out a sword after them.

Original Hebrew

שׁלשׁתיך
7992 בדבר 1698 ימותו 4191 וברעב 7458 יכלו 3615 בתוכך 8432 והשׁלשׁית 7992 בחרב 2719 יפלו 5307 סביבותיך 5439 והשׁלישׁית 7992 לכל 3605 רוח 7307 אזרה 2219 וחרב 2719 אריק 7324 אחריהם׃ 310

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (12) -
:2; 6:12 Jer 15:2; 21:9 Zec 13:7-9

SEV Biblia, Chapter 5:12

La tercera parte de ti morirá de pestilencia, y será consumida de hambre en medio de ti; y la tercera parte caerá a cuchillo alrededor de ti; y la tercera parte esparciré a todos los vientos, y tras ellos desenvainaré espada.

Clarke's Bible Commentary - Ezekiel 5:12

Verse 12. A third part of thee] See the note on ver. 1-4.

Matthew Henry Commentary
A type of hair, showing the judgments about to come upon the
Jews (Ezek. 5:1-4) These awful judgments are declared. (Ezek. 5:5-17)

Ezek. 5:1-4 The prophet must shave off the hair of his head and beard which signifies God's utter rejecting and abandoning that people. On part must be burned in the midst of the city, denoting the multitude that should perish by famine and pestilence. Another part was to be cu in pieces, representing the many who were slain by the sword. Anothe part was to be scattered in the wind, denoting the carrying away of some into the land of the conqueror, and the flight of others into the neighbouring countries for shelter. A small quantity of the thir portion was to be bound in his shirts, as that of which he is very careful. But few were reserved. To whatever refuge sinners flee, the fire and sword of God's wrath will consume them.

Ezek. 5:5-17 The sentence passed upon Jerusalem is very dreadful, the manner of expression makes it still more so. Who is able to stand in God's sight when he is angry? Those who live and die impenitent, wil perish for ever unpitied; there is a day coming when the Lord will no spare. Let not persons or churches, who change the Lord's statutes expect to escape the doom of Jerusalem. Let us endeavour to adorn the doctrine of God our Saviour in all things. Sooner or later God's wor will prove itself true __________________________________________________________________


Original Hebrew

שׁלשׁתיך 7992 בדבר 1698 ימותו 4191 וברעב 7458 יכלו 3615 בתוכך 8432 והשׁלשׁית 7992 בחרב 2719 יפלו 5307 סביבותיך 5439 והשׁלישׁית 7992 לכל 3605 רוח 7307 אזרה 2219 וחרב 2719 אריק 7324 אחריהם׃ 310


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET