King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Ezekiel 5:17


CHAPTERS: Ezekiel 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Ezekiel 5:17

So will I send upon you famine and evil beasts, and they shall bereave thee; and pestilence and blood shall pass through thee; and I will bring the sword upon thee. I the LORD have spoken it.

World English Bible

and I will send on you famine and evil animals, and they shall bereave you; and pestilence and blood shall pass through you; and I will bring the sword on you: I, Yahweh, have spoken it.

Douay-Rheims - Ezekiel 5:17

And I will send in upon you famine, and evil beasts unto utter destruction: and pestilence, and blood shall pass through thee, and I will bring in the sword upon thee. I the Lord have spoken it.

Webster's Bible Translation

So will I send upon you famine and evil beasts, and they shall bereave thee; and pestilence and blood shall pass through thee; and I will bring the sword upon thee. I the LORD have spoken it.

Original Hebrew

ושׁלחתי
7971 עליכם 5921 רעב 7458 וחיה 2416 רעה 7451 ושׁכלך 7921 ודבר 1698 ודם 1818 יעבר 5674 בך  וחרב 2719  אביא 935 עליך 5921 אני 589 יהוה 3068 דברתי׃ 1696

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (17) -
Eze 14:15,21; 33:27; 34:25-28 Ex 23:29 Le 26:22 De 32:24 2Ki 17:25

SEV Biblia, Chapter 5:17

Enviaré, pues, sobre vosotros hambre, y malas bestias que te destruyan; y pestilencia y sangre pasarán por ti; y meteré sobre ti cuchillo. Yo, el SEÑOR, he hablado.

Clarke's Bible Commentary - Ezekiel 5:17

Verse 17. So will I send upon you
famine and evil beasts, and they shall bereave thee] Wild beasts always multiply in depopulated countries. In England, wolves abounded when the country was thinly peopled, it is now full of inhabitants, and there is not one wolf in the land. Nebuchadnezzar and his Chaldeans may be called here evil beasts. He is often compared to a lion, Jer. iv. 7; Dan. vii. 14; on account of the ravages made by him and his Chaldean armies.

Matthew Henry Commentary
A type of hair, showing the judgments about to come upon the
Jews (Ezek. 5:1-4) These awful judgments are declared. (Ezek. 5:5-17)

Ezek. 5:1-4 The prophet must shave off the hair of his head and beard which signifies God's utter rejecting and abandoning that people. On part must be burned in the midst of the city, denoting the multitude that should perish by famine and pestilence. Another part was to be cu in pieces, representing the many who were slain by the sword. Anothe part was to be scattered in the wind, denoting the carrying away of some into the land of the conqueror, and the flight of others into the neighbouring countries for shelter. A small quantity of the thir portion was to be bound in his shirts, as that of which he is very careful. But few were reserved. To whatever refuge sinners flee, the fire and sword of God's wrath will consume them.

Ezek. 5:5-17 The sentence passed upon Jerusalem is very dreadful, the manner of expression makes it still more so. Who is able to stand in God's sight when he is angry? Those who live and die impenitent, wil perish for ever unpitied; there is a day coming when the Lord will no spare. Let not persons or churches, who change the Lord's statutes expect to escape the doom of Jerusalem. Let us endeavour to adorn the doctrine of God our Saviour in all things. Sooner or later God's wor will prove itself true __________________________________________________________________


Original Hebrew

ושׁלחתי 7971 עליכם 5921 רעב 7458 וחיה 2416 רעה 7451 ושׁכלך 7921 ודבר 1698 ודם 1818 יעבר 5674 בך  וחרב 2719  אביא 935 עליך 5921 אני 589 יהוה 3068 דברתי׃ 1696


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET