King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Job 2:3


CHAPTERS: Job 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Job 2:3

And the LORD said unto Satan, Hast thou considered my servant Job, that there is none like him in the earth, a perfect and an upright man, one that feareth God, and escheweth evil? and still he holdeth fast his integrity, although thou movedst me against him, to destroy him without cause.

World English Bible

Yahweh said to Satan, "Have you considered my servant Job? For there is none like him in the earth, a blameless and an upright man, one who fears God, and turns away from evil. He still maintains his integrity, although you incited me against him, to ruin him without cause."

Douay-Rheims - Job 2:3

And the Lord said to Satan: Hast thou considered my servant Job, that there is none like him in the earth, a man simple, and upright, and fearing Cod, and avoiding evil, and still keeping his innocence ? But thou hast moved me against him, that I sho uld afflict him without cause.

Webster's Bible Translation

And the LORD said to Satan, Hast thou considered my servant Job, that there is none like him on the earth, a perfect and an upright man, one that feareth God, and shunneth evil? and still he holdeth fast his integrity, although thou movedst me against him, to destroy him without cause.

Original Hebrew

ויאמר
559 יהוה 3068 אל 413  השׂטן 7854  השׂמת 7760  לבך 3820  אל 413  עבדי 5650 איוב 347 כי 3588  אין 369  כמהו 3644  בארץ 776  אישׁ 376  תם 8535  וישׁר 3477 ירא 3373 אלהים 430 וסר 5493 מרע 7451 ועדנו 5750 מחזיק 2388 בתמתו 8538 ותסיתני 5496 בו  לבלעו 1104 חנם׃ 2600

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (3) -
Job 1:1,8; 9:20 Ge 6:9 Ps 37:37 Php 3:12 1Pe 5:10

SEV Biblia, Chapter 2:3

Y el SEÑOR dijo a Satanás: ¿No has considerado a mi siervo Job, que no hay otro como él en la tierra, varón perfecto y recto, temeroso de Dios y apartado de mal, y que aún retiene su perfección, habiéndome tú incitado contra él, para que lo arruinara sin causa?

Clarke's Bible Commentary - Job 2:3

Verse 3. To
destroy him without cause. ] Thou wishedst me to permit thee to destroy a man whose sins have not called for so heavy a judgment.

This seems to be the meaning of this saying. The original word, w[lbl leballeo, signifies to swallow down or devour; and this word St. Peter had no doubt in view in the place quoted on verse 7 of the preceding chapter: "Your adversary the devil goeth about as a roaring lion, seeking whom he may DEVOUR; zhtwn, tina katapih, seeking whom he may SWALLOW or GULP DOWN. See the note on 1 Pet. v. 8.


Matthew Henry Commentary

Verses 1-6 - How well is it for us, that neither men nor devils are to be ou judges! but all our judgment comes from the Lord, who never errs. Jo holds fast his integrity still, as his weapon. God speaks with pleasur of the power of his own grace. Self-love and self-preservation ar powerful in the hearts of men. But Satan accuses Job, representing his as wholly selfish, and minding nothing but his own ease and safety Thus are the ways and people of God often falsely blamed by the devi and his agents. Permission is granted to Satan to make trial, but with a limit. If God did not chain up the roaring lion, how soon would he devour us! Job, thus slandered by Satan, was a type of Christ, the first prophecy of whom was, that Satan should bruise his heel, and be foiled.


Original Hebrew

ויאמר 559 יהוה 3068 אל 413  השׂטן 7854  השׂמת 7760  לבך 3820  אל 413  עבדי 5650 איוב 347 כי 3588  אין 369  כמהו 3644  בארץ 776  אישׁ 376  תם 8535  וישׁר 3477 ירא 3373 אלהים 430 וסר 5493 מרע 7451 ועדנו 5750 מחזיק 2388 בתמתו 8538 ותסיתני 5496 בו  לבלעו 1104 חנם׃ 2600


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET