King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Judges 18:25


CHAPTERS: Judges 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Judges 18:25

And the children of Dan said unto him, Let not thy voice be heard among us, lest angry fellows run upon thee, and thou lose thy life, with the lives of thy household.

World English Bible

The children of Dan said to him, "Don't let your voice be heard among us, lest angry fellows fall on you, and you lose your life, with the lives of your household."

Douay-Rheims - Judges 18:25

And the children of Dan said to him: See thou say no more to us, lest men enraged come upon thee, and thou perish with all thy house.

Webster's Bible Translation

And the children of Dan said to him, Let not thy voice be heard among us, lest angry fellows rush upon thee, and thou lose thy life, with the lives of thy household.

Original Hebrew

ויאמרו
559 אליו 413 בני 1121 דן 1835 אל 408 תשׁמע 8085 קולך 6963 עמנו 5973 פן 6435 יפגעו 6293 בכם  אנשׁים 376  מרי 4751  נפשׁ 5315  ואספתה 622 נפשׁך 5315 ונפשׁ 5315 ביתך׃ 1004

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (25) -
1Sa 30:6 2Sa 17:8 Job 3:5; 27:2 *marg:

SEV Biblia, Chapter 18:25

Y los hijos de Dan le dijeron: No des voces tras nosotros, que por ventura los varones de ánimo colérico os acometan, y pierdas también tu vida, y la vida de los tuyos.

Clarke's Bible Commentary - Judges 18:25

Verse 25. And thou lose thy life] This was argumentum ad hominem; he must put up with the loss of his substance, or else lose his life! It was the mere
language of a modern highwayman: Your life or your money.

John Gill's Bible Commentary

Ver. 25. And the
children of Dan said unto him, let not thy voice be heard among us , etc.] Complaining of us as having done an unjust thing, charging and reproaching us with theft and sacrilege, insisting upon a restoration of the things taken, and abusing with odious names and characters: lest angry fellows run upon thee : lest men of bitter and passionate spirits, provoked by ill language given them, should draw their swords and fall upon thee: and thou lose thy life, and the life of thy household ; the life of himself, his family, servants, tenants, and neighbours with him, which ought to have been more precious and valuable than his gods; of which there was great danger in demanding his gods, which by this they let him know they would not part with.

Matthew Henry Commentary

The
Danites seek to enlarge their inheritance, and rob Micah.

--The Danites determined to take Micah's gods with them. Oh the foll of these Danites! How could they imagine those gods should protec them, that could not keep themselves from being stolen! To take the for their own use, was a double crime; it showed they neither feare God, nor regarded man, but were lost both to godliness and honesty What a folly was it for Micah to call those his gods, which he ha made, when He only is to be worshipped by us as God, that made us! Tha is put in God's place, which we are concerned about, as if our all wer bound up in it. If people will walk in the name of their false gods much more should we love and serve the true God __________________________________________________________________


Original Hebrew

ויאמרו 559 אליו 413 בני 1121 דן 1835 אל 408 תשׁמע 8085 קולך 6963 עמנו 5973 פן 6435 יפגעו 6293 בכם  אנשׁים 376  מרי 4751  נפשׁ 5315  ואספתה 622 נפשׁך 5315 ונפשׁ 5315 ביתך׃ 1004


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET