King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Leviticus 12:5


CHAPTERS: Leviticus 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC   |   VIDEO: BIB

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Leviticus 12:5

But if she bear a maid child, then she shall be unclean two weeks, as in her separation: and she shall continue in the blood of her purifying threescore and six days.

World English Bible

But if she bears a female child, then she shall be unclean two weeks, as in her period; and she shall continue in the blood of purification sixty-six days.

Douay-Rheims - Leviticus 12:5

But if she shall bear a maid child, she shall be unclean two weeks, according to the custom of her monthly courses, and she shall remain in the blood of her purification sixty-six days.

Webster's Bible Translation

But if she shall bear a female-child, then she shall be unclean two weeks, as in her separation: and she shall continue in the blood of her purifying sixty six days.

Original Hebrew

ואם
518 נקבה 5347 תלד 3205 וטמאה 2930 שׁבעים 7620 כנדתה 5079 ושׁשׁים 8346 יום 3117 ושׁשׁת 8337 ימים 3117 תשׁב 3427 על 5921 דמי 1818 טהרה׃ 2893

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (5) -
:2,4 Ge 3:13 1Ti 2:14,15

SEV Biblia, Chapter 12:5

Y si diere a luz hembra será inmunda dos semanas, conforme a su separación, y sesenta y seis días estará purificándose de su sangre.

John Gill's Bible Commentary

Ver. 5. But if she bear a
maid child , etc.] A daughter, whether born alive or dead, if she goes with it her full time: then she shall be unclean two weeks ; or fourteen days running; and on the fifteenth day be free or loosed, as the Targum of Jonathan, just as long again as for a man child: as in her separation ; on account of her monthly courses; the sense is, that she should be fourteen days, to all intents and purposes, as unclean as when these are upon her: and she shall continue in the blood of her purifying sixty and six days ; which being added to the fourteen make eighty days, just as many more as in the case of a male child; the reason of which, as given by some Jewish writers, is, because of the greater flow of humours, and the corruption of the blood through the birth of a female than of a male: but perhaps the truer reason may be, what a learned man suggests, that a male infant circumcised on the eighth day, by the profusion of its own blood, bears part of the purgation; wherefore the mother, for the birth of a female, must suffer twice the time of separation; the separation is finished within two weeks, but the purgation continues sixty six days; a male child satisfies the law together, and at once, by circumcision; but an adult female bears both the purgation and separation every month. According to Hippocrates f422 , the purgation of a new mother, after the birth of a female, is forty two days, and after the birth of a male thirty days; so that it should seem there is something in nature which requires a longer time for purifying after the one than after the other, and which may in part be regarded by this law; but it chiefly depends upon the sovereign will of the lawgiver. The Jews do not now strictly observe this. Buxtorf says, the custom prevails now with them, that whether a woman bears a male or a female, at the end of forty days she leaves her bed, and returns to her husband; but Leo of Modena relates f424 , that if she bears a male child, her husband may not touch her for the space of seven weeks; and if a female, the space of three months; though he allows, in some places, they continue separated a less while, according as the custom of the place is.

Matthew Henry Commentary

What animals were
clean and unclean.

--These laws seem to have been intended, 1. As a test of the people' obedience, as Adam was forbidden to eat of the tree of knowledge; an to teach them self-denial, and the government of their appetites. 2. To keep the Israelites distinct from other nations. Many also of thes forbidden animals were objects of superstition and idolatry to the heathen. 3. The people were taught to make distinctions between the holy and unholy in their companions and intimate connexions. 4. The la forbad, not only the eating of the unclean beasts, but the touching of them. Those who would be kept from any sin, must be careful to avoi all temptations to it, or coming near it. The exceptions are very minute, and all were designed to call forth constant care and exactnes in their obedience; and to teach us to obey. Whilst we enjoy ou Christian liberty, and are free from such burdensome observances, we must be careful not to abuse our liberty. For the Lord hath redeeme and called his people, that they may be holy, even as he is holy. We must come out, and be separate from the world; we must leave the company of the ungodly, and all needless connexions with those who ar dead in sin; we must be zealous of good works devoted followers of God and companions of his people.

Ceremonial purification.

--After the laws concerning clean and unclean food, come the law concerning clean and unclean persons. Man imparts his depraved natur to his offspring, so that, excepting as the atonement of Christ and the sanctification of the Spirit prevent, the original blessing, "Increas and multiply," Ge 1:28, is become to the fallen race a direful curse and communicates sin and misery. Let those women who have receive mercy from God in child-bearing, with all thankfulness own God' goodness to them; and this shall please the Lord better tha sacrifices __________________________________________________________________


Original Hebrew

ואם 518 נקבה 5347 תלד 3205 וטמאה 2930 שׁבעים 7620 כנדתה 5079 ושׁשׁים 8346 יום 3117 ושׁשׁת 8337 ימים 3117 תשׁב 3427 על 5921 דמי 1818 טהרה׃ 2893


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET