King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Micah 7:2


CHAPTERS: Micah 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR   |   VIDEO: BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Micah 7:2

The good man is perished out of the earth: and there is none upright among men: they all lie in wait for blood; they hunt every man his brother with a net.

World English Bible

The godly man has perished out of the earth, and there is no one upright among men. They all lie in wait for blood; every man hunts his brother with a net.

Douay-Rheims - Micah 7:2

The holy man is perished out of the earth, and there is none upright among men: they all lie in wait for blood, every one hunteth his brother to death.

Webster's Bible Translation

The good man hath perished from the earth: and there is none upright among men: they all lie in wait for blood; they hunt every man his brother with a net.

Original Hebrew

אבד
6  חסיד 2623 מן 4480 הארץ 776 וישׁר 3477 באדם 120 אין 369 כלם 3605 לדמים 1818 יארבו 693 אישׁ 376 את 853 אחיהו 251 יצודו 6679 חרם׃ 2764

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (2) -
Ps 12:1; 14:1-3 Isa 57:1 Ro 3:10-18

SEV Biblia, Chapter 7:2

Faltó el misericordioso de la tierra, y ninguno hay recto entre los hombres; todos acechan a la sangre; cada cual arma red a su hermano.

Clarke's Bible Commentary - Micah 7:2

Verse 2. The good man is
perished out of the earth] A similar sentiment may be found, Psa. xii. 1; Isa. lvii. 1. As the early fig of excellent flavor cannot be found in the advanced season of summer, or a choice cluster of grapes after vintage, so neither can the good and upright man be discovered by searching in Israel. This comparison, says Bp. Newcome, is beautifully implied.

They hunt every man his brother with a net.] This appears to be an allusion to the ancient mode of duel between the retiarius and secutor. The former had a casting net, which he endeavoured to throw over the head of his antagonist, that he might then despatch him with his short sword. The other parried the cast; and when the retiarius missed, he was obliged to run about the field to get time to set his net in right order for another throw.

While he ran, the other followed, that he might despatch him before he should be able to recover the proper position of his net; and hence the latter was called secutor, the pursuer, as the other was called retiarius, or the net man. I have explained this before on Job, and other places; but because it is rarely noticed by commentators, I explain the allusion here once more. Abp. Newcome by not attending to this, has translated µrj wdwxy whyja ta ¨ya ish eth achihu yatsudu cherem, "They hunt every man his brother for his destruction;" though he put net in the margin.


John Gill's Bible Commentary

Ver. 2. The good [man] is perished out of the earth , etc.] Here the prophet expresses in plain words what he had before delivered in figurative terms. The “good” or “godly” man, as in ( Psalm 12:1); is one that has received the grace of God, and blessings of grace from him, and lives a godly life and conversation; who has the good work of grace begun in him and is found in the performance of good works, and does his duty both to God and man from godly principles; and particularly is kind and merciful to the poor and needy, and those in distress. The complaint is, that there were few, or scarce any, of this character in the earth, in the land of Israel, where there used to be great numbers of them, but now they were all dead and gone; for this is to be understood, not of the perishing of their graces or comforts, much less of their perishing in their sins, or perishing eternally, but of their corporeal death: and [there is] none upright among men ; that are upright in heart and life; that have right spirits renewed in them, are Israelites indeed, in whom there is no guile; and walk uprightly, according to the rule of the divine word, truly honest, faithful men; very few such were to be found, scarce any; (see Psalm 12:1 Isaiah 57:1); they all lie in wait for blood ; for the substance, wealth, and riches of men, which is as their blood and life; is their livelihood, that on which they live; this they wait for an opportunity to get from them, and, when it offers, greedily seize it; and stick not even to shed blood, and take away life, for the sake of gain: they hunt every man his brother with a net ; as men lay nets for fish, and fowl, and beasts, and hunt them till they have got them into them; so these men laid snares, not for strangers only, but for their own brethren, to entangle them in, and cheat and defraud them of their substance; and this they would do, even to the destruction of them, as some render it; for the word also signifies “anathema”, destruction, as well as a “net”. So the Targum. “betray or deliver his brother to destruction.”

Matthew Henry Commentary

Verses 1-7 - The
prophet bemoans himself that he lived among a people ripening apac for ruin, in which many good persons would suffer. Men had no comfort no satisfaction in their own families or in their nearest relations Contempt and violation of domestic duties are a sad symptom of universal corruption. Those are never likely to come to good who ar undutiful to their parents. The prophet saw no safety or comfort but in looking to the Lord, and waiting on God his salvation. When unde trials, we should look continually to our Divine Redeemer, that we ma have strength and grace to trust in him, and to be examples to thos around us.


Original Hebrew

אבד 6  חסיד 2623 מן 4480 הארץ 776 וישׁר 3477 באדם 120 אין 369 כלם 3605 לדמים 1818 יארבו 693 אישׁ 376 את 853 אחיהו 251 יצודו 6679 חרם׃ 2764


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET