King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Nehemiah 3:12


CHAPTERS: Nehemiah 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Nehemiah 3:12

And next unto him repaired Shallum the son of Halohesh, the ruler of the half part of Jerusalem, he and his daughters.

World English Bible

Next to him repaired Shallum the son of Hallohesh, the ruler of half the district of Jerusalem, he and his daughters.

Douay-Rheims - Nehemiah 3:12

And next to him built Sellum the son of Alohes, lord of half the street of Jerusalem, he and his daughters.

Webster's Bible Translation

And next to him repaired Shallum the son of Halohesh, the ruler of the half part of Jerusalem, he and his daughters.

Original Hebrew

ועל
5921 ידו 3027 החזיק 2388 שׁלום 7967 בן 1121 הלוחשׁ 3873 שׂר 8269 חצי 2677 פלך 6418 ירושׁלם 3389 הוא 1931 ובנותיו׃ 1323

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (12) -
:9,14-18

SEV Biblia, Chapter 3:12

Junto a ellos restauró Salum hijo de Halohes, príncipe de la mitad de la región de Jerusalén, él con sus hijas.

Clarke's Bible Commentary - Nehemiah 3:12

Verse 12. The son of Halohesh] Or, the son of the Enchanter: conjectured to be thus named from having the art to charm
serpents.

The ruler of the half part] See on ver. 9.


John Gill's Bible Commentary

Ver. 12. And next unto him repaired Shallum, the son of Hallohesh , etc.] So called, as Ben Melech says, from his being an enchanter of serpents, or a wise prudent counsellor: the ruler of the half part of Jerusalem ; of the other half; (see Nehemiah 3:9) he and his daughters ; who were rich widows or heiresses, and employed men to build at their own expense; he seems to have had no sons.

Matthew Henry Commentary

The rebuilding the walls of
Jerusalem.

--The work was divided, so that every one might know what he had to do and mind it, with a desire to excel; yet without contention, or separate interests. No strife appears among them, but which should d most for the public good. Every Israelite should lend a hand toward the building up of Jerusalem. Let not nobles think any thing below them, by which they may advance the good of their country. Even some female helped forward the work. Some repaired over against their houses, an one repaired over against his chamber. When a general good work is to be done, each should apply himself to that part which is within his reach. If every one will sweep before his own door, the street will be clean; if every one will mend one, we shall all be mended. Some tha had first done helped their fellows. The walls of Jerusalem, in heap of rubbish, represent the desperate state of the world around, whil the number and malice of those who hindered the building, give some faint idea of the enemies we have to contend with, while executing the work of God. Every one must begin at home; for it is by getting the work of God advanced in our own souls that we shall best contribute to the good of the church of Christ. May the Lord thus stir up the heart of his people, to lay aside their petty disputes, and to disregar their worldly interests, compared with building the walls of Jerusalem and defending the cause of truth and godliness against the assaults of avowed enemies __________________________________________________________________


Original Hebrew

ועל 5921 ידו 3027 החזיק 2388 שׁלום 7967 בן 1121 הלוחשׁ 3873 שׂר 8269 חצי 2677 פלך 6418 ירושׁלם 3389 הוא 1931 ובנותיו׃ 1323


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET