|  |
PARALLEL BIBLE - Numbers 35:8 CHAPTERS: Numbers 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34
TEXT: BIB | AUDIO: MISLR | VIDEO: BIB
HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE
And the cities which ye shall give shall be of the possession of the children of Israel: from them that have many ye shall give many; but from them that have few ye shall give few: every one shall give of his cities unto the Levites according to his inheritance which he inheriteth.
World English BibleConcerning the cities which you shall give of the possession of the children of Israel, from the many you shall take many; and from the few you shall take few: everyone according to his inheritance which he inherits shall give of his cities to the Levites."
Douay-Rheims - Numbers 35:8 And of these cities which shall be given out of the possessions of the children of Israel, from them that have more, more shall be taken: and from them that have less, fewer. Each shall give towns to the Levites according to the extent of their inheritance.
Webster's Bible Translation And the cities which ye shall give shall be of the possession of the children of Israel: from them that have many ye shall give many; but from them that have few ye shall give few: every one shall give of his cities to the Levites according to his inheritance which he inheriteth.
Original Hebrew והערים 5892 אשׁר 834 תתנו 5414 מאחזת 272 בני 1121 ישׂראל 3478 מאת 853 הרב 7227 תרבו 7235 ומאת 853 המעט 4592 תמעיטו 4591 אישׁ 376 כפי 6310 נחלתו 5159 אשׁר 834 ינחלו 5157 יתן 5414 מעריו 5892 ללוים׃ 3881
Treasury of Scriptural Knowledge VERSE (8) - Ge 49:7 Ex 32:28,29 De 33:8-11 Jos 21:3
SEV Biblia, Chapter 35:8 Y las ciudades que diereis de la heredad de los hijos de Israel, del que mucho tomaréis mucho, y del que poco tomaréis poco; cada uno dará de sus ciudades a los levitas según la posesión que heredará.
John Gill's Bible Commentary Ver. 8. And the cities which ye shall give shall be of the possession of the children of Israel , etc.] What shall fall by lot for their inheritance, and they shall be possessed of; and though they are, shall not refuse, nor grudge to give them, according to the direction of God, whose the land is, they holding it under him: from [them that have] many ye shall give many, but from [them that have] few ye shall give few ; which rule was observed; for out of Judah, whose lot was large, and out of Simeon, whose inheritance was within that of Judah, because it was so large, nine cities were given, whereas out of the other tribes only four cities out of each were given, and out of one of them but three, (see Joshua 21:1-45), everyone shall give of his cities unto the Levites, according to his inheritance which he inheriteth ; and the Levites, being thus dispersed among the several tribes, were of great advantage to them, to instruct them in the knowledge of divine things; so that though hereby Jacob’s curse on this tribe had its fulfilment, that it should be divided in Jacob, and scattered in Israel, yet that became a blessing to the rest of the tribes; (see Genesis 49:7).
Matthew Henry Commentary Verses 1-8 - The cities of the priests and Levites were not only to accommodat them, but to place them, as religious teachers, in several parts of the land. For though the typical service of the tabernacle or temple wa only in one place, the preaching of the word of God, and prayer an praise, were not thus confined. These cities were to be given out of each tribe. Each thus made a grateful acknowledgement to God. Eac tribe had the benefit of the Levites dwelling amongst them, to teac them the knowledge of the Lord; thus no parts of the country were lef to sit in darkness. The gospel provides that he who is taught in the word, should communicate to him that teaches, in all good things, God 6:6. We are to free God's ministers from distracting cares, and to leave them at leisure for the duties of their station; so that they ma be wholly employed therein, and avail themselves of every opportunity by acts of kindness, to gain the good-will of the people, and to dra their attention.
והערים 5892 אשׁר 834 תתנו 5414 מאחזת 272 בני 1121 ישׂראל 3478 מאת 853 הרב 7227 תרבו 7235 ומאת 853 המעט 4592 תמעיטו 4591 אישׁ 376 כפי 6310 נחלתו 5159 אשׁר 834 ינחלו 5157 יתן 5414 מעריו 5892 ללוים׃ 3881
|
| CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34
PARALLEL VERSE BIBLE
|