SEV Biblia, Chapter 5:4
Y yo lloraba mucho, porque no había sido hallado ninguno digno de abrir el libro, ni de leerlo, ni de mirarlo.
Clarke's Bible Commentary - Revelation 5:4
Verse 4. I wept much] Because the world and the Church were likely to be deprived of the knowledge of the contents of the book.
John Gill's Bible Commentary
Ver. 4. And I wept much , etc.] Not so much on his own account, because he feared his curiosity would not be gratified, and that strong desire answered, which were raised in him upon sight of the book, and increased by the angel's proclamation; but for the sake of the church of God, whose representative he was, and to whom the knowledge of this book, and the things contained in it, he judged must be very useful and profitable. The Ethiopic version reads, and many wept; many of those that were about the throne, as well as John: because no man was found worthy to open and to read the book , neither to look thereon ; because there was no creature in heaven, earth, or under it, that were of dignity and authority, as well as of ability, to open the book by unsealing it; and read and deliver out the prophecies in it upon the taking off of every seal; and so not to look into it, and foresee and foretell what was hereafter to come to pass, in the church and world: the phrase of being worthy to look on it seems to be Jewish; of the book of the generation of Adam, ( Genesis 5:1), the Jews say that it descended to the first man, and by it he knew the wisdom which is above; and this book came to the sons of God, the wise men of the age, hyb ajgal ykzd am , whoever is worthy to look in it, knows by it the wisdom which is from above. The whole verse is left out in the Alexandrian copy; and the phrase, to read, is neither in the Vulgate Latin, nor in any of the Oriental versions.
Matthew Henry Commentary
Verses 1-7 - The apostle saw in the hand of Him that sat upon the throne, a roll of parchments in the form usual in those times, and sealed with seve seals. This represented the secret purposes of God about to be revealed. The designs and methods of Divine Providence, toward the church and the world, are stated, fixed, and made a matter of record The counsels of God are altogether hidden from the eye an understanding of the creature. The several parts are not unsealed an opened at once, but after each other, till the whole mystery of God' counsel and conduct is finished in the world. The creatures cannot ope it, nor read it; the Lord only can do so. Those who see most of God are most desirous to see more; and those who have seen his glory desire to know his will. But even good men may be too eager and hast to look into the mysteries of the Divine conduct. Such desires, if no soon answered, turn to grief and sorrow. If John wept much because he could not look into the book of God's decrees, what reason have many to shed floods of tears for their ignorance of the gospel of Christ! of that on which everlasting salvation depends! We need not weep that we cannot foresee future events respecting ourselves in this world; the eager expectation of future prospects, or the foresight of futur calamities, would alike unfit us for present duties and conflicts, or render our prosperous days distressing. Yet we may desire to learn from the promises and prophecies of Scripture, what will be the fina event to believers and to the church; and the Incarnate Son ha prevailed, that we should learn all that we need to know. Christ stand as Mediator between God and both ministers and people. He is called Lion, but he appears as a Lamb slain. He appears with the marks of his sufferings, to show that he pleads for us in heaven, in virtue of his satisfaction. He appears as a Lamb, having seven horns and seven eyes perfect power to execute all the will of God, and perfect wisdom to understand it, and to do it in the most effectual manner. The Fathe put the book of his eternal counsels into the hand of Christ, an Christ readily and gladly took it into his hand; for he delights to make known the will of his Father; and the Holy Spirit is given by his to reveal the truth and will of God.
Greek Textus Receptus
και 2532 εγω 1473 εκλαιον 2799 5707 πολλα 4183 οτι 3754 ουδεις 3762 αξιος 514 ευρεθη 2147 5681 ανοιξαι 455 5658 και 2532 αναγνωναι 314 5629 το 3588 βιβλιον 975 ουτε 3777 βλεπειν 991 5721 αυτο 846
Vincent's NT Word Studies
4. I wept (eklaion). Audible weeping. See on Luke vi. 21.