King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Revelation 9:14


CHAPTERS: Revelation 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Revelation 9:14

Saying to the sixth angel which had the trumpet, Loose the four angels which are bound in the great river Euphrates.

World English Bible

saying to the sixth angel who had one trumpet, "Free the four angels who are bound at the great river Euphrates!"

Douay-Rheims - Revelation 9:14

Saying to the sixth angel, who had the trumpet: Loose the four angels, who are bound in the great river Euphrates.

Webster's Bible Translation

Saying to the sixth angel who had the trumpet, Loose the four angels who are bound in the great river Euphrates.

Greek Textus Receptus


λεγουσαν
3004 5723 τω 3588 εκτω 1623 αγγελω 32 ος 3739 ειχε 2192 5707 την 3588 σαλπιγγα 4536 λυσον 3089 5657 τους 3588 τεσσαρας 5064 αγγελους 32 τους 3588 δεδεμενους 1210 5772 επι 1909 τω 3588 ποταμω 4215 τω 3588 μεγαλω 3173 ευφρατη 2166

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (14) -
Re 8:2,6

SEV Biblia, Chapter 9:14

diciendo al sexto ngel que tenía la trompeta: Desata los cuatro ngeles que estn atados en el gran río Eufrates.

Clarke's Bible Commentary - Revelation 9:14

Verse 14. Loose the four
angels] These four angels bound - hitherto restrained, in the Euphrates, are by some supposed to be the Arabs, the Saracens, the Tartars, or the Turks; by others, Vespasian's four generals, one in Arabia, one in Africa, one in Alexandria, and one in Palestine.

John Gill's Bible Commentary

Ver. 14. Saying to the sixth
angel which had the trumpet , etc.] The sixth trumpet, which was given him, and he had prepared himself to sound, and had sounded: loose the four angels which are bound in the great river Euphrates ; not the four angels in ( Revelation 7:1); they stood upon the four corners of the earth; these were in, or at the river Euphrates; they held the four winds, that they should not blow, or restrained the savage nations, that they should not hurt; these are bound themselves, that they might not do mischief; nor are angels by nature at all intended; not evil angels, though they are bound in chains of darkness, and are reserved to judgment, they are admitted indeed to rove about in the air and earth, but are under the restraints of the power and providence of God; nor good angels, who are at the divine beck, and go in and out, and are detained and sent forth according to the pleasure of God, and are sometimes employed in killing great numbers of men; (see 2 Samuel 24:15,16 2 Kings 19:35); but men are here meant, as appears from ( Revelation 9:16,17), and particularly the Turks, as most interpreters agree; who dwelt on the other side the river Euphrates, and were let loose, or suffered to pass over that river into the eastern empire, to ruin and destroy it, as they did: these are called angels, because of their might and force, their power and strength, with which they bore all before them; and for their great swiftness and rapidity in the victories and conquests which the Ottoman family obtained; who, from very small beginnings, raised themselves, in a very little time, to a large monarchy, and founded the Turkish empire, which, from them, is to this day called the Ottoman empire. Ottoman the First subdued great part of Bithynia, and fixed the seat of his kingdom at Prusa; or rather his son Urchanes, who conquered Mysia, Lycaonia, Phrygia, Caria, and the rest, to the Hellespont, and the Euxine sea. Amurath his son took Callipolis, Hadrianople, and the adjacent provinces. Bajazet added to the empire Thessalia, Macedonia, Phocis, Attica, Mysia, and Bulgaria; and Mahomet the Second took Constantinople itself, and thereby put an end to the eastern empire; and all this was done in a very few years: it is said of this last, that he conquered two empires, and twelve kingdoms, and above two hundred cities f289 . And these Ottoman Turks may be called angels, or messengers, because they were the messengers and executioners of God's wrath upon the eastern empire: they are signified by four angels, either, as some think, because of the four names of Saracens, Turks, Tartars, and Arabians, though all Mahometans, under which they went, before they were united under one emperor, Ottoman; or rather because of the four principalities, or governments, into which they were divided, while they were upon the banks of, or near to the river Euphrates; the seat of one being at Iconium, another at Bagdad, a third at Aleppo, and a fourth at Damascus; and chiefly because, when they passed the river Euphrates, they had four princes at the head of them, Soliman Shak, and his three sons.

Soliman himself, as he passed, not knowing the fords of the river, was drowned in it; at which his sons being so affrighted, two of them, Sankur Zengi, and Gun Tugdi, returned to Persia, but the third, Ortogrules, with his three sons (which made four again) Condoz, Sarubani, and Othman, or Ottoman, continued, to whom Aladdin, sultan of Iconium, gave them some land among the mountains of Armenia f290 ; and from hence, by degrees, as before observed, a large empire was raised. Now these are said to be bound in the great river Euphrates; which river is to be literally understood, and is the same with that which is so called in ( Genesis 2:14 15:18), and ran through Mesopotamia and Chaldea, and was the boundary of the Roman empire; so it was fixed by Hadrian f291 ; and beyond which the Turks, before this time did rarely go, and if they did, retired again: for till this time, as the historian says f292 , the Turks had Asia, entov tou eufratou , within Euphrates, and the Arabians Coelo-Syria and Phoenicia. Now here these were bound; they were not suffered to pass the river, or to make any inroads of any consequence further into the Roman empire; they were restrained, by the decree of God, from proceeding any further till this time; which, as he fixes a decreed place for the sea, that its waves should come thus far, and no further, so he restrains princes from their enterprises, and settles the bounds of empires, as long as he pleases; and they were kept back by the power of God from pouring in upon the empire, and pouring forth their fury upon it, who causes the wrath of men to praise him, and restrains the remainder of it; and they were also prevented from coming any further, as yet, through the internal divisions among themselves, and by the victories of the Christians in Palestine.


Matthew Henry Commentary

Verses 13-21 - The sixth angel sounded, and here the power of the Turks seems the subject. Their time is limited. They not only slew in war, but brough a poisonous and ruinous religion. The antichristian generation repente not under these dreadful judgments. From this sixth trumpet learn tha God can make one enemy of the church a scourge and a plague to another The idolatry in the remains of the eastern church and elsewhere, an the sins of professed Christians, render this prophecy and it fulfilment more wonderful. And the attentive reader of Scripture an history, may find his faith and hope strengthened by events, which i other respects fill his heart with anguish and his eyes with tears while he sees that men who escape these plagues, repent not of their evil works, but go on with idolatries, wickedness, and cruelty, til wrath comes upon them to the utmost __________________________________________________________________


Greek Textus Receptus


λεγουσαν
3004 5723 τω 3588 εκτω 1623 αγγελω 32 ος 3739 ειχε 2192 5707 την 3588 σαλπιγγα 4536 λυσον 3089 5657 τους 3588 τεσσαρας 5064 αγγελους 32 τους 3588 δεδεμενους 1210 5772 επι 1909 τω 3588 ποταμω 4215 τω 3588 μεγαλω 3173 ευφρατη 2166

Vincent's NT Word Studies

14. In the great
river (epi). Rev., more correctly, at.

Euphrates. The Euphrates was known as the great River, the River, the Flood. It rises in the mountains of Armenia, breaks through the Taurus range and runs south and southeast until it joins the Tigris in lower Babylonia Its total length is from 1,600 to 1,800 miles, and it is navigable for small craft twelve hundred miles from its mouth. It was the boundary-line of Israel on the northeast (Gen. xv. 18; Deut. i. 7; Josh. i. 4. Compare 2 Sam. viii. 3-8; 1 Kings iv. 21). It thus formed the natural defense of the chosen people against the armies of Assyria. The melting of the mountain snows causes an annual flood, beginning in March and increasing until May. These floods became an emblem of the judgments inflicted by God upon Israel by means of Babylon and Assyria. The brook of Shiloah which flowed past Zion and Moriah was a type of the temple and of its mighty and gracious Lord; and the refusal of allegiance to God by the chosen people is represented as their rejection of the waters of Shiloah which flows softly, and their punishment therefor by the bringing in of the waters of the mighty and great river (Isa. viii. 5-8; compare Jer. xvii. 13). To the prophets the Euphrates was the symbol of all that was disastrous in the divine judgments.



CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET