King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL HISTORY BIBLE - Exodus 30:18


CHAPTERS: Exodus 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE


HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB

LXX- Greek Septuagint - Exodus 30:18

ποιησον 4160 5657 λουτηρα χαλκουν και 2532 βασιν αυτω 846 χαλκην ωστε 5620 νιπτεσθαι και 2532 θησεις 5087 5692 αυτον 846 ανα 303 μεσον 3319 της 3588 σκηνης 4633 του 3588 μαρτυριου 3142 και 2532 ανα 303 μεσον 3319 του 3588 θυσιαστηριου 2379 και 2532 εκχεεις εις 1519 αυτον 846 υδωρ 5204

Douay Rheims Bible

Thou shalt make also a brazen laver with its foot, to wash in: and thou shalt set it between the tabernacle of the testimony and the altar. And water being put into it,

King James Bible - Exodus 30:18

Thou shalt also make a laver of brass, and his foot also of brass, to wash withal: and thou shalt put it between the tabernacle of the congregation and the altar, and thou shalt put water therein.

World English Bible

"You shall also make a basin of brass, and its base of brass, in which to wash. You shall put it between the Tent of Meeting and the altar, and you shall put water in it.

World Wide Bible Resources


Exodus 30:18

Early Christian Commentary - (A.D. 100 - A.D. 325)

Anf-01 ix.iii.xxv Pg 37
Ex. xxvii. 1; “altitudo” in the text must be exchanged for “latitudo.”

Five priests were chosen in the wilderness,—namely, Aaron,3184

3184


Anf-01 ix.iii.xxv Pg 38
Ex. xxviii. 1.

Nadab, Abiud, Eleazar, Ithamar. The ephod and the breastplate, and other sacerdotal vestments, were formed out of five3185

3185


Anf-01 ix.iii.xxv Pg 37
Ex. xxvii. 1; “altitudo” in the text must be exchanged for “latitudo.”

Five priests were chosen in the wilderness,—namely, Aaron,3184

3184


Anf-01 ix.iii.xxv Pg 38
Ex. xxviii. 1.

Nadab, Abiud, Eleazar, Ithamar. The ephod and the breastplate, and other sacerdotal vestments, were formed out of five3185

3185


Anf-01 ix.iii.xxv Pg 37
Ex. xxvii. 1; “altitudo” in the text must be exchanged for “latitudo.”

Five priests were chosen in the wilderness,—namely, Aaron,3184

3184


Anf-01 ix.iii.xxv Pg 38
Ex. xxviii. 1.

Nadab, Abiud, Eleazar, Ithamar. The ephod and the breastplate, and other sacerdotal vestments, were formed out of five3185

3185


Anf-01 ix.iii.xxv Pg 37
Ex. xxvii. 1; “altitudo” in the text must be exchanged for “latitudo.”

Five priests were chosen in the wilderness,—namely, Aaron,3184

3184


Anf-01 ix.iii.xxv Pg 38
Ex. xxviii. 1.

Nadab, Abiud, Eleazar, Ithamar. The ephod and the breastplate, and other sacerdotal vestments, were formed out of five3185

3185


Treasury of Scriptural Knowledge, Chapter 30

VERSE 	(18) - 

Ex 31:9; 38:8 Le 8:11 1Ki 7:23,38 2Ch 4:2,6,14,15 Zec 13:1


PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET