|  |
PARALLEL HISTORY BIBLE - Ezra 2:1 CHAPTERS: Ezra 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70
TEXT: BIB | AUDIO: MISLR - MISC | VIDEO: BIB - COMM
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE
HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB
και 2532 ουτοι 3778 οι 3588 υιοι 5207 της 3588 χωρας 5561 οι 3588 αναβαινοντες 305 5723 απο 575 της 3588 αιχμαλωσιας της 3588 αποικιας ης 2258 5713 3739 1510 5753 απωκισεν ναβουχοδονοσορ βασιλευς 935 βαβυλωνος 897 εις 1519 βαβυλωνα και 2532 επεστρεψαν 1994 5656 εις 1519 ιερουσαλημ 2419 και 2532 ιουδα 2448 2455 ανηρ 435 εις 1519 πολιν 4172 αυτου 847
Douay Rheims Bible Now these are the children of the province, that went out of the captivity, which Nabuchodonosor king of Babylon had carried away to Babylon, and who returned to Jerusalem and Juda, every man to his city.
King James Bible - Ezra 2:1 Now these are the children of the province that went up out of the captivity, of those which had been carried away, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away unto Babylon, and came again unto Jerusalem and Judah, every one unto his city;
World English Bible Now these are the children of the province, who went up out of the captivity of those who had been carried away, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away to Babylon, and who returned to Jerusalem and Judah, everyone to his city;
World Wide Bible Resources Ezra 2:1
Early Christian Commentary - (A.D. 100 - A.D. 325) Anf-03 v.iv.v.xxxiii Pg 6 What in the Punic language is called Mammon, says Rigaltius, the Latins call lucrum, “gain or lucre.” See Augustine, Serm. xxxv. de Verbo domini. I would add Jerome, On the VI. of Matthew where he says: “In the Syriac tongue, riches are called mammon.” And Augustine, in another passage, book ii., On the Lord’s Sermon on the Mount, says: “Riches in Hebrew are said to be called mammon. This is evidently a Punic word, for in that language the synonyme for gain (lucrum) is mammon.” Compare the same author on Ps. ciii. (Oehler). For when advising us to provide for ourselves the help of friends in worldly affairs, after the example of that steward who, when removed from his office,4776 4776 Ab actu. relieves his lord’s debtors by lessening their debts with a view to their recompensing him with their help, He said, “And I say unto you, Make to yourselves friends of the mammon of unrighteousness,” that is to say, of money, even as the steward had done. Now we are all of us aware that money is the instigator4777 4777 Auctorem. of unrighteousness, and the lord of the whole world. Therefore, when he saw the covetousness of the Pharisees doing servile worship4778 4778 Famulatam. to it, He hurled4779 4779 Ammentavit. this sentence against them, “Ye cannot serve God and mammon.”4780 4780 Anf-01 ix.iv.xi Pg 20 Isa. xii. 2. But as bringing salvation, thus: “God hath made known His salvation (salutare) in the sight of the heathen.”3412 3412 Anf-03 v.iv.v.xxxiii Pg 6 What in the Punic language is called Mammon, says Rigaltius, the Latins call lucrum, “gain or lucre.” See Augustine, Serm. xxxv. de Verbo domini. I would add Jerome, On the VI. of Matthew where he says: “In the Syriac tongue, riches are called mammon.” And Augustine, in another passage, book ii., On the Lord’s Sermon on the Mount, says: “Riches in Hebrew are said to be called mammon. This is evidently a Punic word, for in that language the synonyme for gain (lucrum) is mammon.” Compare the same author on Ps. ciii. (Oehler). For when advising us to provide for ourselves the help of friends in worldly affairs, after the example of that steward who, when removed from his office,4776 4776 Ab actu. relieves his lord’s debtors by lessening their debts with a view to their recompensing him with their help, He said, “And I say unto you, Make to yourselves friends of the mammon of unrighteousness,” that is to say, of money, even as the steward had done. Now we are all of us aware that money is the instigator4777 4777 Auctorem. of unrighteousness, and the lord of the whole world. Therefore, when he saw the covetousness of the Pharisees doing servile worship4778 4778 Famulatam. to it, He hurled4779 4779 Ammentavit. this sentence against them, “Ye cannot serve God and mammon.”4780 4780 Anf-01 ix.iv.xi Pg 20 Isa. xii. 2. But as bringing salvation, thus: “God hath made known His salvation (salutare) in the sight of the heathen.”3412 3412 Anf-03 v.iv.vi.xi Pg 6 Dan. ii. 19, 20; iii. 28, 29; iv. 34, 37" id="v.iv.vi.xi-p6.1" parsed="|Dan|2|19|2|20;|Dan|3|28|3|29;|Dan|4|34|0|0;|Dan|4|37|0|0" osisRef="Bible:Dan.2.19-Dan.2.20 Bible:Dan.3.28-Dan.3.29 Bible:Dan.4.34 Bible:Dan.4.37">Dan. ii. 19, 20; iii. 28, 29; iv. 34, 37. Now, if the title of Father may be claimed for (Marcion’s) sterile god, how much more for the Creator? To none other than Him is it suitable, who is also “the Father of mercies,”5683 5683 Anf-02 vi.iii.iii.xii Pg 45.1 Anf-02 vi.iii.ii.ii Pg 34.1
Temple xix Pg 12.3
VERSE (1) - Ezr 5:8; 6:2 Ne 7:6-73 Es 1:1,3,8,11; 8:9 Ac 23:34
|
|
PARALLEL VERSE BIBLE
|