King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL HISTORY BIBLE - Joshua 7:8


CHAPTERS: Joshua 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR   |   VIDEO: BIB - COMM


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE


HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB

LXX- Greek Septuagint - Joshua 7:8

και 2532 τι 5100 2444 ερω 2046 5692 επει 1893 μετεβαλεν ισραηλ 2474 αυχενα απεναντι 561 του 3588 εχθρου 2190 αυτου 847

Douay Rheims Bible

My Lord God, what shall I say, seeing Israel turning their backs to their enemies?

King James Bible - Joshua 7:8

O Lord, what shall I say, when Israel turneth their backs before their enemies!

World English Bible

Oh, Lord, what shall I say, after that Israel has turned their backs before their enemies!

Early Church Father Links

Anf-06 iii.iii.iii.iii Pg 3, Anf-07 ix.iii.iii Pg 19, Anf-07 ix.viii.i Pg 36, Npnf-206 v.CXXXIII Pg 118

World Wide Bible Resources


Joshua 7:8

Early Christian Commentary - (A.D. 100 - A.D. 325)

Anf-01 vi.ii.xii Pg 3
From some unknown apocryphal book. Hilgenfeld compares Hab. ii. 11.

Here again you have an intimation concerning the cross, and Him who should be crucified. Yet again He speaks of this1607

1607 Cod. Sin. reads, “He speaks to Moses.”

in Moses, when Israel was attacked by strangers. And that He might remind them, when assailed, that it was on account of their sins they were delivered to death, the Spirit speaks to the heart of Moses, that he should make a figure of the cross,1608

1608 Cod. Sin. omits “and.”

and of Him about to suffer thereon; for unless they put their trust in Him, they shall be overcome for ever. Moses therefore placed one weapon above another in the midst of the hill,1609

1609 Cod. Sin. reads πυγμῆς, which must here be translated “heap” or “mass.” According to Hilgenfeld, however, πυγμή is here equivalent to πυγμαχία, “a fight.” The meaning would then be, that “Moses piled weapon upon weapon in the midst of the battle,” instead of “hill” (πήγης), as above.

and standing upon it, so as to be higher than all the people, he stretched forth his hands,1610

1610 Thus standing in the form of a cross.

and thus again Israel acquired the mastery. But when again he let down his hands, they were again destroyed. For what reason? That they might know that they could not be saved unless they put their trust in Him.1611


Npnf-201 iii.xiv.x Pg 20


Treasury of Scriptural Knowledge, Chapter 7

VERSE 	(8) - 

Ezr 9:10 Hab 2:1 Ro 3:5,6


PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET