|  |
PARALLEL HISTORY BIBLE - Judges 4:5 CHAPTERS: Judges 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
TEXT: BIB | AUDIO: MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE
HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB
και 2532 αυτη 846 3778 εκαθητο 2521 5711 υπο 5259 φοινικα 5405 δεββωρα ανα 303 μεσον 3319 της 3588 ραμα 4471 και 2532 ανα 303 μεσον 3319 της 3588 βαιθηλ εν 1722 1520 τω 3588 ορει 3735 εφραιμ 2187 και 2532 ανεβαινον 305 5707 προς 4314 αυτην 846 οι 3588 υιοι 5207 ισραηλ 2474 εις 1519 κρισιν 2920
Douay Rheims Bible And she sat under a palm tree, which was called by her name, between Rama and Bethel in mount Ephraim: and the children of Israel came up to her for all judgment.
King James Bible - Judges 4:5 And she dwelt under the palm tree of Deborah between Ramah and Bethel in mount Ephraim: and the children of Israel came up to her for judgment.
World English Bible She lived under the palm tree of Deborah between Ramah and Bethel in the hill country of Ephraim: and the children of Israel came up to her for judgment.
Early Church Father Links Npnf-210 iv.i.iv.xix Pg 6
World Wide Bible Resources Judges 4:5
Early Christian Commentary - (A.D. 100 - A.D. 325) Anf-03 v.iv.vi.ix Pg 23 Tertullian, as usual, argues from the Septuagint, which in the latter clause of Ps. cx. 3 has ἐκ γαστρὸς πρὸ ἑωσφόρου ἐγέννησά σε; and so the Vulgate version has it. This Psalm has been variously applied by the Jews. Raschi (or Rabbi Sol. Jarchi) thinks it is most suitable to Abraham, and possibly to David, in which latter view D. Kimchi agrees with him. Others find in Solomon the best application; but more frequently is Hezekiah thought to be the subject of the Psalm, as Tertullian observes. Justin Martyr (in Dial. cum Tryph.) also notices this application of the Psalm. But Tertullian in the next sentence appears to recognize the sounder opinion of the older Jews, who saw in this Ps. cx. a prediction of Messiah. This opinion occurs in the Jerusalem Talmud, in the tract Berachoth, 5. Amongst the more recent Jews who also hold the sounder view, may be mentioned Rabbi Saadias Gaon, on Dan. vii. 13, and R. Moses Hadarsan [singularly enough quoted by Raschi in another part of his commentary (Gen. xxxv. 8)], with others who are mentioned by Wetstein, On the New Testament, Matt. xxii. 44. Modern Jews, such as Moses Mendelsohn, reject the Messianic sense; and they are followed by the commentators of the Rationalist school amongst ourselves and in Germany. J. Olshausen, after Hitzig, comes down in his interpretation of the Psalm as late as the Maccabees, and sees a suitable accomplishment of its words in the honours heaped upon Jonathan by Alexander son of Antiochus Epiphanes (see 1 Macc. x. 20). For the refutation of so inadequate a commentary, the reader is referred to Delitzch on Ps. cx. The variations of opinion, however, in this school, are as remarkable as the fluctuations of the Jewish writers. The latest work on the Psalms which has appeared amongst us (Psalms, chronologically arranged, by four Friends), after Ewald, places the accomplishment of Ps. cx. in what may be allowed to have been its occasion—David’s victories over the neighboring heathen. are applicable to Hezekiah, and to the birth of Hezekiah. We on our side5602 5602 Nos. have published Gospels (to the credibility of which we have to thank5603 5603 Debemus. them5604 5604 Istos: that is, the Jews (Rigalt.). for having given some confirmation, indeed, already in so great a subject5605 5605 Utique jam in tanto opere. ); and these declare that the Lord was born at night, that so it might be “before the morning star,” as is evident both from the star especially, and from the testimony of the angel, who at night announced to the shepherds that Christ had at that moment been born,5606 5606 Natum esse quum maxime. and again from the place of the birth, for it is towards night that persons arrive at the (eastern) “inn.” Perhaps, too, there was a mystic purpose in Christ’s being born at night, destined, as He was, to be the light of the truth amidst the dark shadows of ignorance. Nor, again, would God have said, “I have begotten Thee,” except to His true Son. For although He says of all the people (Israel), “I have begotten5607 5607 Generavi: Sept. ἐγέννησα. children,”5608 5608
VERSE (5) - Ge 35:8
|
|
PARALLEL VERSE BIBLE
|